Atos 18
Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs AAI
1 Lahwi tuꞌ xin, yel naj Pablo bey yul con̈ob Atenas, yapni naj bey con̈ob Corinto.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Haꞌ bey tuꞌ yilayo isba naj yeb huneꞌ naj chiyij Aquila. Huneꞌ naj tuꞌ israelita naj, pitzcꞌana naj bey yul ismajul Ponto. Wal yixal naj xin, Priscila isbi ix. Tolto apni naj yeb yixal bey Corinto tuꞌ, ispeto naj bey ismajul Italia yuto elto isbi yu naj Claudio, yahawil yeco yin̈ txꞌotxꞌ Roma, ta chꞌel sunil anma Israel yul ismajul Roma. Yapni naj Pablo istucꞌleꞌ naj yeb yixal bey yatut.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Iscancano naj Pablo munil iscꞌatan̈ naj yuto lahan ismunil ebnaj, watxꞌem mantiado ebnaj.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Yin̈ hunun tzꞌayical xewilal chibeycꞌo naj Pablo yalno Istzotiꞌ Comam Dios yul iscapilla anma Israel, yu iscuynicano naj anma Israel yeb anma mach Israeloj.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Yet yapni naj Silas yeb naj Timoteo bey yul con̈ob Corinto, ispeto ebnaj bey yul ismajul Macedonia, naj Pablo tuꞌ xin, caw yin̈xan̈e Istzotiꞌ Comam Dios oc naj munlahoj. Chalni naj yin̈ caw haban tato haꞌ Comam Jesús haꞌ ton Cristo Cocolomal, Comam echmabil yuli.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Caw xin tit ishowal ebnaj israelita yet yaben ebnaj hacaꞌ tuꞌ, istzabnico ebnaj isbuchwa yin̈ naj Pablo. Hac tuꞌ xin yu istzicobtan̈encano naj Pablo tuꞌ xil iskꞌap yun̈e isyenicanilo naj tet anma tato caw matxa yoc naj yin̈ anma tuꞌ. Yalni naj:
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Lahwi yalnicano naj Pablo hacaꞌ tuꞌ, yelti naj yul iscapilla ebnaj Israel, isto naj bey yatut huneꞌ naj chiyij Ticio Justo, huneꞌ naj mach Israeloj, naj chiyiyo isba tet Comam Dios. Ayayo yatut naj iscawilal capilla tuꞌ.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Ay xin hunxa naj caw yahawil yeco yin̈ iscapilla ebnaj Israel, Crispo isbi, yayto naj yul yanma yin̈ Comam yeb sunil mac ay yul yatut naj. Txꞌiꞌalpaxo anma ay bey Corinto tuꞌ hayet yaben Istzotiꞌ Comam Dios, yanico isba yul iskꞌab Comam, yahcano haꞌ iswiꞌ.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Yin̈ huneꞌ akꞌbalil xin yal Comam Dios tet naj Pablo yul iswayic hacaꞌ tiꞌ:
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Yalnipaxo Comam:
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Yuxin caw yicta iscab habil ecꞌ naj Pablo yul con̈ob Corinto iscuyni anma yin̈ Istzotiꞌ Comam.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Yet ayco huneꞌ naj romano, Galión isbi, yahawil yin̈ txꞌotxꞌ Acaya, islahtiꞌn̈en isba ebnaj israelita yin̈ tzet wal yuten ebnaj naj Pablo. Hac tuꞌ yu yinito ebnaj naj Pablo yul capil.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Yalni ebnaj hacaꞌ tiꞌ:
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Hayet lan̈anxa istzotelcan̈ naj Pablo, yalni naj Galión hacaꞌ tiꞌ:
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Yajaꞌ ta yun̈e tzotiꞌ chal naj, yeb xin yu huneꞌ bihe chiyakꞌ binaho naj, yeb yun̈e heley yuxin cheyaco hehowal yin̈ naj, wal xin watxꞌewe huneꞌ tiꞌ hechuquil. Walinan mach chiwaco inbahan inwatxꞌehan huneꞌ tiꞌ, ẍi naj Galión tet ebnaj.
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Lahwi yalni naj hacaꞌ tiꞌ, istzumbelaxilti ebnaj tuꞌ yul capil.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Wal ebnaj griego ay bey tuꞌ, istzabayo ebnaj naj Sóstenes, naj ayco yahawilo iscapilla ebnaj Israel. Yoc ebnaj ishateno naj bey istiꞌ capil, yaj ton̈e yil naj Galión huneꞌ tuꞌ, machi nichꞌano tzet yal naj.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Caw txꞌiꞌalto tzꞌayic ecꞌ naj Pablo bey Corinto. Lahwi tuꞌ xin istakꞌlicano naj tet ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam bey tuꞌ yuto istzabico naj isto yin̈ isbel bey yul ismajul Siria. Istopaxo ix Priscila yeb naj Aquila. Yet yapni ebnaj bey yul con̈ob Cencrea, yinilo naj Pablo xil iswiꞌ yun̈e yijni isba huneꞌ tzet halbil yu naj tet Comam Dios. Lahwi tuꞌ xin yocto ebnaj yul barco.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Yet yapni ebnaj yul con̈ob Efeso xin, iscancano ix Priscila yeb naj Aquila bey tuꞌ. Octo naj Pablo yul iscapilla ebnaj Israel, istzabnico naj istzotel yeb ebnaj cutxanicoj.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Caw oc ebnaj yalaꞌ tet naj Pablo tato chicancano naj hayebo tzꞌayicalil xol ebnaj, yaj xin mach chisje naj.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Yet lan̈an istakꞌlicano naj Pablo tuꞌ tet ebnaj, yalni naj hacaꞌ tiꞌ:
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Lahwi tuꞌ yapni naj yul con̈ob Cesarea, istopaxahto naj yul con̈ob Jerusalén tzotelo yeb ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam Jesús bey tuꞌ. Lahwi yecꞌ naj bey yul con̈ob Jerusalén tuꞌ, isto naj yul con̈ob Antioquía.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Haꞌ bey tuꞌ xin ecꞌ naj Pablo huneꞌ tiempohal. Lahwi tuꞌ isto naj hunelxa yin̈ isbel. Yecꞌ naj sunil yulaj con̈ob bey yul ismajul Galacia yeb yul ismajul Frigia, yiptzencano naj ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam Jesucristo.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Ay huneꞌ naj Israel, Apolos isbi, ah con̈ob Alejandría. Naj Apolos tiꞌ, apni naj yul con̈ob Efeso bay cancano ix Priscila yeb naj Aquila. Caw helan naj istzoteli, yeb caw yohta naj tzet ayayo yul Yum Comam Dios tzꞌibn̈ebilcano yet payat.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Cuybilpaxo naj yin̈ cuybanile yin̈ yet Comam Jesucristo, yuxin yin̈ caw sunil yanma naj iscuy naj anma yin̈ yet Comam. Waxan̈ca han̈echꞌan cuybanile yal naj Juan yin̈ yahbal haꞌ iswiꞌ anma yohta naj.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Yet hunel oc naj yalaꞌ Istzotiꞌ Comam Dios xol anma yul iscapilla ebnaj Israel, yin̈ caw sunil iscꞌul naj yalni naj cuybanile tuꞌ. Yet lahwi yaben ix Priscila yeb naj Aquila cuybanile yakꞌ naj, yinito naj yeb ix naj Apolos tuꞌ yatut. Yoc naj yeb ix yalnolo yin̈ caw haban yin̈ sunil cuybanile yin̈ Comam Jesucristo.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Lahwi tuꞌ xin, yoc yin̈ isnabal naj Apolos isto bey ismajul Acaya. Yuxin yato ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam bey Efeso tuꞌ huneꞌ carta bay takꞌelaxto naj tet ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam, yun̈e cꞌul chu ischahlax naj bey tuꞌ. Yet yapni naj bey yul ismajul Acaya tuꞌ, yoc naj yiptzeno sunil anma xayaco isba yul iskꞌab Comam, yu iscꞌulchꞌanil iscꞌul Comam Dios.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Caw wiyom yoc naj yalno isyelal tet ebnaj Israel yin̈ sat anma. Chisyenilo naj baytet yin̈ maẍtaj yeco ebnaj tuꞌ, chalni naj ta haꞌ yul Yum Comam Dios chala ta haꞌ Comam Jesús, haꞌ Cristo Cocolomal echmabil yuli.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.