Apocalipse 9

Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Haxa yet yokꞌtzen naj ishoꞌ ángel istrompeta, wilnihan yaycꞌayti huneꞌ txꞌumel satcan̈, yakꞌlax islahwehal huneꞌ niman xab tet txꞌumel tuꞌ.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Ishajni huneꞌ txꞌumel tuꞌ istiꞌ huneꞌ niman xab tuꞌ, yichico yahti topton n̈ub yeb jakꞌekꞌ yul, hacaꞌ yelti n̈ub yul hunu horno, iskꞌejholilo yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Xol n̈ub tuꞌ xin ahilo huntekꞌan no nokꞌ hacaꞌ noꞌ kꞌul, ispujnato noꞌ yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ. Yakꞌlax yip noꞌ ischiwa yin̈ anma; hacaꞌ istzawal noꞌ cꞌolotx, hac tuꞌ istzawal noꞌ.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Yallax tet noꞌ ta mach chetato noꞌ teꞌ telaj ay sat txꞌo txꞌotxꞌ yebej yaxla tzꞌunub, yebej te teꞌ. Cachann̈e anma machi yechel Comam Dios yin̈ ispalan̈, haꞌ cheta noꞌ.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Yajaꞌ hallax tet noꞌ ta mach makꞌbil ispotxꞌni noꞌ anma, to ton̈e chꞌakꞌlax ecꞌoyaꞌ yanma anma yulbal howeb ixahaw; haꞌ xin isyaꞌil chichiwa noꞌ lahan isyaꞌil hacaꞌ bay chitzahwa noꞌ cꞌolotx.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Yin̈ huneꞌ tiempohal tuꞌ chissay anma yin̈ tzet chu iscami, yajaꞌ matxa naj camical, yeb waxan̈ca caw choche anma chicami yajaꞌ matxaticꞌa chicami.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Huntekꞌan noꞌ kꞌul tuꞌ, lahan jilni noꞌ hacaꞌ noꞌ cheh istoxa yin̈ howal, ayahto hunun corona naba oro yin̈ iswiꞌ noꞌ, lahan xin jilni sat noꞌ yeb anma.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Haxa xil iswiꞌ noꞌ lahan jilni hacaꞌ xil iswiꞌ ebix ix, haxa yeh noꞌ lahan hacaꞌ yeh noꞌ balam.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Ayco huntekꞌan chꞌen chꞌen naba hierro yet howal yin̈ istxam iscꞌul noꞌ. Hacaꞌ xin isn̈irn̈on txꞌiꞌal teꞌ caret ikꞌbil yu noꞌ cheh yet chito noꞌ yin̈ howal, hac tuꞌ isbili isxicꞌ noꞌ.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Wal isn̈e noꞌ lahan jilni hacaꞌ isn̈e noꞌ cꞌolotx, nohnaco istzahwal noꞌ yin̈. Haꞌ xin isn̈e noꞌ tuꞌ ay yip yakꞌni ecꞌoyaꞌ yanma anma yulbal howeb ixahaw.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Haꞌ naj ayco yahawilo yin̈ huneꞌ niman xab tuꞌ, haꞌ naj yahawilpaxo yin̈ huntekꞌan no nokꞌ tuꞌ. Abadón isbi naj yin̈ abxubal hebreo, haxa yin̈ abxubal griego Apolión isbi naj.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Ecꞌto huneꞌ babel isyaꞌtajil, yajaꞌ ayto cabebxa.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Hayet yokꞌtzen naj iswaj ángel istrompeta, wabenan yahwi xolbal can̈eb yucꞌaꞌ huneꞌ meẍa naba oro ayco sata Comam Dios.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Yalni huneꞌ yul nukꞌe tet naj iswaj ángel yokꞌtze istrompeta tuꞌ:
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Ispuhlaxilo ebnaj can̈wan̈ ángel tuꞌ yun̈e istan̈tzenilo ebnaj hanicꞌxan̈e mach yictajo anma ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ. Tꞌin̈anxaticꞌa ye ebnaj iswatxꞌen huneꞌ tuꞌ yin̈ huneꞌ hora tuꞌ, yin̈ huneꞌ tzꞌayic tuꞌ, yin̈ huneꞌ ixahaw tuꞌ, yeb yin̈ huneꞌ habilal tuꞌ.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Wabenan yallaxi tato cab cien millón isbisil ebnaj akꞌom howal ayahto yiban̈ cheh.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Wilnihan noꞌ cheh tuꞌ. Haꞌ xin ebnaj ayahto yiban̈ noꞌ ayco huntekꞌan chꞌen xilkꞌape yet howal yin̈ istxam iscꞌul ebnaj. Haꞌ chꞌen tuꞌ caj jilni chꞌen hacaꞌ kꞌa kꞌaꞌ, yaxmutzꞌmun̈e jilnipaxo chꞌen hacaꞌ chꞌen azufre, kꞌan jilnipaxo chꞌen hacaꞌ chꞌen bronce. Wal noꞌ cheh tuꞌ, lahan jilni iswiꞌ noꞌ hacaꞌ iswiꞌ noꞌ balam, chi-xin-elti kꞌa kꞌaꞌ yeb n̈ub yeb azufre yul istiꞌ noꞌ.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Caw xin huneꞌ yox majan anma camilo yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ yu oxeb isyaꞌtajil tiꞌ, haꞌ ton kꞌa kꞌaꞌ, yeb n̈ub, yeb azufre chielti yul istiꞌ noꞌ cheh.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Yuto yin̈ istiꞌ noꞌ yeb yin̈ isn̈e noꞌ akꞌbil yip, yuto isn̈e noꞌ ay iswiꞌ hacaꞌ iswiꞌ laba, haꞌ xin isn̈e noꞌ chiakꞌni ecꞌoyaꞌ yanma anma.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Yajaꞌ huntekꞌan anma mach cam yu huntekꞌan isyaꞌtajil tuꞌ, maẍticꞌa isbejcano istxꞌojal, yeb maẍticꞌa xin isbej yinayo isba tet ischejab naj matzwalil, yeb tetej tioẍ watxꞌebil yin̈ chꞌen oro, chꞌen plata, chꞌen bronce, yeb yin̈ej chꞌen chꞌen yeb yin̈ te teꞌ. Huntekꞌan tioẍ tuꞌ mach chu yilni, mach chabe, yeb mach chu yeqꞌui.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Maẍticꞌa xin isbejpaxcano anma ispotxꞌwahi, iscunli, yixli yeb iswinajli, yeb xin yelkꞌawi.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.