Apocalipse 8
Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs BKJ
1 Haxa yet istzilnilo Comam oc xahanbalil ishuj sello ayco yin̈ teꞌ hum tuꞌ, aymi yictajo hora matxa tzet bili yul satcan̈.
1 E quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por quase meia hora.
2 Lahwi tuꞌ wilnihan hujwan̈ ebnaj ángel lin̈ancan̈ sata Comam Dios, yakꞌlax hujeb chꞌen trompeta tet ebnaj.
2 E eu vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus; e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Lahwi tuꞌ yul huneꞌxa naj ángel ikꞌbil huneꞌ chꞌen lesen naba oro yu naj, yoc lin̈no naj sata meẍa ayco sata istzꞌon̈obal Comam Dios, caw xin txꞌiꞌal pom akꞌlax tet naj. Yoc naj isn̈usno yiban̈ meẍa naba oro, yalten naj tet Comam Dios yeb istxah anma yetxa Comam yehi.
3 E outro anjo veio e se pôs em pé junto ao altar, tendo um incensário de ouro. E foi-lhe dado muito incenso para que ele o ofertasse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que estava diante do trono.
4 Chi-xin-ah topton isn̈ubal pom yul iskꞌab naj, yapni isxukꞌal sam sata Comam Dios yeb istxah anma yetxa Comam.
4 E a fumaça do incenso, que vinha com as orações dos santos, subia da mão do anjo até diante de Deus.
5 Lahwi tuꞌ, isnotzen naj ángel chꞌen lesen yu tzakꞌakꞌ ayato yiban̈ meẍa, iskꞌojnayti naj yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ; yin̈n̈ena tuꞌ xin isbili cꞌuh, isn̈irlahi isjepla cꞌuh yecꞌpaxo chixcab.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu com o fogo do altar, e lançou-o dentro da terra; e houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
6 Iswatxꞌen isba ebnaj hujwan̈ ángel yun̈e yokꞌtzen ebnaj istrompeta.
6 E os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para soá-las.
7 Hayet yokꞌtzen naj babel ángel istrompeta, yalaxti chꞌen sajbat yeb kꞌa kꞌaꞌ soman ye yeb chicꞌ yiban̈ txꞌo txꞌotxꞌ, istzꞌato huneꞌ isyox majan txꞌo txꞌotxꞌ yeb huneꞌ isyox majan te teꞌ, istzꞌapaxcanto sunilej teꞌ telaj caw yax.
7 O primeiro anjo tocou, e em seguida houve granizo e fogo misturados com sangue, e eles foram lançados sobre a terra; e a terceira parte das árvores foi queimada, e toda a grama verde foi queimada.
8 Haxa yet yokꞌtzen naj iscab ángel istrompeta, iskꞌojlaxayto huneꞌ hacaꞌ witz ayco kꞌaꞌ yin̈ xol haꞌ mar; hac tuꞌ xin huneꞌ yox majan haꞌ mar tuꞌ meltzoco chicꞌal.
8 E o segundo anjo soou, e algo, como se fosse uma grande montanha ardendo em fogo, foi lançado dentro do mar; e a terça parte do mar se transformou em sangue.
9 Hanicꞌxan̈e mach yictajo no nokꞌ ay xol haꞌ mar tuꞌ camiloj. Hanicꞌxan̈epaxo mach yictajo teꞌ barco etaxtoj.
9 E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída.
10 Haxa yet yokꞌtzen naj yox ángel istrompeta, yaycꞌayti huneꞌ niman txꞌumel yul satcan̈, ayco kꞌaꞌ yin̈ hacaꞌ hunu antorcha. Huneꞌ txꞌumel tuꞌ, hanicꞌxan̈e mach yictajo ha haꞌ bay aycꞌayi yebpaxo yiban̈ isnukꞌ ha haꞌ.
10 E o terceiro anjo soou, e caiu uma grande estrela do céu, queimando como se fosse uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes de águas.
11 Huneꞌ txꞌumel tuꞌ Cꞌah isbi, hanicꞌxan̈e mach yictajo haꞌ cꞌahbilo yu, caw xin hantan̈e anma camilo yu haꞌ yuto cꞌahbilo haꞌ.
11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se transformou em absinto; e muitos homens morreram por causa das águas, porque elas se tornaram amargas.
12 Haxa yet yokꞌtzen naj iscan̈ ángel istrompeta, caw etza hanicꞌxan̈e mach yictajo ismujlubal tzꞌayic tan̈iloj yebpaxo xin ixahaw yebej txꞌumel. Hac tuꞌ xin hanicꞌxan̈e mach yictajo tzꞌayical mujli tzꞌayic, yebpaxo xin etza yictaxan̈e akꞌbalil mujli ixahaw yebej txꞌumel.
12 E o quarto anjo soou, e a terça parte do sol foi atingida, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; de modo que a terça parte delas se escureceu, e o dia não brilhou para uma terça parte deles, e da mesma forma, a noite.
13 Lahwi tuꞌ wilnihan yecꞌ huneꞌ naj ángel hacaꞌ noꞌ tꞌiw satcan̈, wabenan yel yaw yin̈ caw ip:
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta: Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que ainda estão para soar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.