2 Tessalonicenses 1

Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hanin Pablo intiꞌan yeb juẍta Silvano yebpaxo juẍta Timoteo chijatojan̈ huneꞌ carta tiꞌ teyet hex ayexxaco yul iskꞌab Comam Jesucristo bey yul con̈ob Tesalónica, hex hunxa heye yin̈ Comam Dios yeb yin̈ Comam Jesucristo.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Yakꞌabayo Comam Dios yeb Comam Jesucristo iscꞌulchꞌanil iscꞌul yeb akꞌancꞌulal texol hesunil.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Hex wuẍtaj hex wanab, caw yilal chijakꞌan̈ yuchꞌandiosal tet Comam Dios teyin̈, hacaꞌ caw yehi yuto hunun tzꞌayic ischꞌib heyanico heyanma yin̈ Comam Dios, yebpaxo xin caw ecꞌbalto chexahann̈e heba hununex.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Yuxin caw chitzala janmahan̈ chijalnihan̈ hecꞌulal xol hunun majan macta ayxaco yul iskꞌab Comam Jesucristo, yuto caw niman hecꞌul, cheyanipaxico heyanma yin̈ Comam Dios, waxan̈ca xin caw chextzumbelaxicꞌoj cat heyetalaxi.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Haꞌ ton tiꞌ chihalniloj tato chil Comam yin̈ caw istoholal yin̈ tzet chielico anma, cat yalni Comam teyet tato ay heyoc yin̈ bay chioc Comam yahawiloj, yuto lan̈an heyetan heyanma tinan̈.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Wal xin caw haꞌ istoholal chiswatxꞌe Comam Dios, yuxin yilal yanayo Comam isyaꞌtajil yiban̈ huntekꞌan anma chiakꞌni ecꞌoyaꞌ heyanma.
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 — ausente —
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 — ausente —
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Chialaxcanto anma tuꞌ yin̈ isyaꞌtajil yin̈ huneln̈e, cat yilaxilo sata Comam Dios, hac tuꞌ xin matxa bakꞌinal chiyil anma tuꞌ iscꞌulal Comam yeb yip Comam.
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 Hayet huneꞌ tzꞌayical yet chihul Comam tuꞌ, caw niman yelapno ye Comam yul sat macta yetxa Comam yehi, yeb mac xayayto yul yanma yin̈ Comam. Xol mac tuꞌ xin ayexico hex tiꞌ, yuto heyaco heyanma yin̈ huneꞌ tzotiꞌ halbilcano juhan̈.
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Yuxinto caw chon̈txahlihan̈ teyin̈, chicokꞌannihan̈ tet Comam Dios haxinwal caw cꞌulex yul sat, ay heyoc yin̈ yawtebal Comam. Chijalnipaxojan̈ ta chakꞌ Comam yip teyet hewatxꞌen sunil iscꞌulal choche hecꞌul, yeb yin̈ munil chewatxꞌe tet Comam, yuto ayco heyanma yin̈ Comam.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Hac tuꞌ xin chialaxico ismay Comam Jesucristo heyu. Chialaxpaxico hewinajil yu iscꞌulal Comam Dios yeb xin Comam Jesucristo.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.