2 Coríntios 8

Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tinan̈ xin hex wuẍtaj hex wanab, chijaltojan̈ teyet yin̈ tzet yu isyeni isba iscꞌulchꞌanil iscꞌul Comam Dios yin̈ hunun majan ebnaj juẍtaj ay yul ismajul Macedonia tiꞌ.
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 Waxan̈ca caw ay ilwebal chihul yiban̈ ebnaj, yajaꞌ caw chitzala yanma ebnaj, yeb xin waxan̈ca caw mebaꞌ ebnaj, yajaꞌ caw chipalcꞌon ebnaj yakꞌni yofrenda, hacaꞌtan̈e caw kꞌalom ebnaj.
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 Hanintiꞌan chiwakꞌ inbahan walnihan ta caw yin̈ sunil yanma ebnaj chꞌakꞌ ebnaj yofrenda, hataticꞌa hanta ay yul iskꞌab ebnaj, ay bay tiꞌ xin chipalcꞌon yakꞌni ebnaj.
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 Caw oc ebnaj yalaꞌ jetan̈ tato chicochahan̈ yofrenda ebnaj, yuto choche ebnaj chicolwa ebnaj yin̈ ebnaj juẍta ay bey Jerusalén.
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 Caw ecꞌbalcano yakꞌ ebnaj yiban̈ hacaꞌ conanihan̈. Yuto yin̈ babelal ishin isba ebnaj yin̈ ismunil Comam Dios Jahawil, lahwi tuꞌ xin yanipaxico isba ebnaj yijemal jetan̈ hacaꞌ choche Comam.
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 Yuxin xajalan̈ tet naj Tito ta chito naj ilwal teyin̈, cat ischahni naj hecolwal cheyakꞌ yu iscꞌulchꞌanil hecꞌul, yuto haꞌ naj ichico ischahni hecolwal yet babelal.
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 Hacaꞌojab ispalcꞌon iscawxi hecꞌul yin̈ Comam Dios yeb hehelanil hetzoteli, yeb yitzꞌatil hewiꞌ, yeb yin̈ sunil heyanma chewatxꞌen hunu tzet ye tuꞌ, yeb con̈hexahann̈enpaxojan̈; hacojab tuꞌ ispalcꞌon heyakꞌni heyofrenda tet Comam Dios.
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 Mach chejbanile huneꞌ chiwaltiꞌan, wal xin ton̈e chiwochehan chiwalan teyet yin̈ iscꞌulchꞌanil iscꞌul huntekꞌanxa ebnaj juẍtaj. Haquexpax tuꞌ yet cheyakꞌni heyofrenda chohtan̈elo ebnaj bay chiakꞌlax huneꞌ heyofrenda tuꞌ ta xahan cheyil ebnaj.
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 Han̈on̈ tiꞌ johtaj ta Comam Jesucristo caw cꞌulchꞌancano iscꞌul. Caw tzetcꞌa iskꞌalomal Comam ay bey satcan̈, yajaꞌ yute isba Comam mebaꞌil yuto caw xahan ayon̈ yu yun̈e joc kꞌalomal yul sat Comam Dios.
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 Chiwaltojan teyet tzet chiecꞌ yin̈ innabalan yin̈ heyofrenda, yuto yettax hunbi hex babel quexichico heyakꞌni heyofrenda, caw xin yin̈ sunil heyanma heyakꞌa.
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 Wal tinan̈ xin mach chebej heyakꞌni heyofrenda tuꞌ. Wal xin akꞌwe yin̈ sunil heyanma hacaꞌojab yu heyichenicoj, hacojab tuꞌ xin cheyute tinan̈, hataticꞌa tzet ayex.
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 Yuto ta yin̈ sunil janma chijakꞌ jofrenda, caw chitzala Comam Dios jin̈, hataticꞌa tzet ay yul cokꞌab. Wal xin mach chiskꞌan Comam hunu tzet ye tuꞌ jet ta machi yul cokꞌab.
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 Mach chiwochehan ta chexcan yin̈ man̈tzetal yu heyakꞌni hecolwal.
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 Yajaꞌ chiwochehan tato lahanojab tzet ayon̈ cosunil. Yuxin tinan̈, hex ay tzet ay yul hekꞌab colwahan̈we yin̈ ebnaj matzet aya, haxinwal haxa yet matzet ayex haxa ebnaj chicolwa teyin̈. Ta hac tuꞌ lahan chicocolle coba.
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 Hacaꞌ yalni yul Yum Comam Dios, bay chala: “Haꞌ mac tzetcꞌa yet iscꞌutxbacan̈, mach palcꞌoncan̈ yul iskꞌab. Haxa mac hanicꞌn̈e yet iscutxbacan̈ xin, cꞌuxann̈e ecꞌ yu,” ẍiayoj.
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 Chiwakꞌan yuchꞌandiosal tet Comam Dios, yuto haꞌ Comam anico yul yanma naj Tito quexyanico yin̈ iscꞌul, hacaꞌticꞌa heyeco yin̈ incꞌulan.
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 Yuxin hayet walnihan tet naj tato chito naj ilwal teyin̈, caw yin̈ an̈e istakꞌwe naj istohi yuto ayco yin̈ iscꞌul naj isto quexyilnoj.
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 Ay xin huneꞌ naj juẍta tiꞌ chijatojan̈ yetbiho naj Tito. Haꞌ huneꞌ naj tiꞌ caw cꞌul istzotel ebnaj juẍtaj yul huntekꞌanxa con̈ob yin̈ naj, yuto caw cꞌul ismunil naj yin̈ yalnicꞌo Tzotiꞌ cꞌul yet colbanile yin̈ Comam Jesucristo.
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 Haꞌ naj xin saybil yu ebnaj juẍtaj yu yoc naj jetbiojan̈, cat iscolwa naj jin̈an̈ iscutxbancan̈ chꞌen yofrenda ebnaj juẍtaj. Hac tuꞌ xin chiꞌilchalo iscꞌulchꞌanil iscꞌul Comam Dios jin̈, cat yilchapaxilo iscꞌulchꞌanil hecꞌul.
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 Hac tuꞌ chijutehan̈ yun̈e machi hunu mac chihobnican̈ lekꞌtiꞌal jin̈an̈ yin̈ chꞌen colwal caw ay yelapno chicocutxbacan̈tuꞌan̈.
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 Yuxin chijaco yin̈ cocꞌulan̈ ta cꞌul chijute cobahan̈ yin̈ huneꞌ munil tiꞌ; maẍn̈etaj sata Comam Dios, walxinto cꞌul chijutepaxo cobahan̈ sata anma.
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 Ay xin huneꞌxa naj juẍta chijatojan̈ yinta ebnaj tiꞌ, huneꞌ naj juẍta tiꞌ txꞌiꞌalxa el chijilan̈ tato caw chitzala naj iscolwahi bajxan̈eticꞌa yin̈ tzet ye tuꞌ. Yuxin tinan̈ caw ecꞌbalto chitzala naj yuto ayexico yipo yanma naj.
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 Ta ay mac chikꞌamben teyet tzet ye naj Tito tiꞌ, cheyala ta wetbi inbahan yeb naj, yuxin chinchejtojan naj yu iscolwa naj teyin̈. Yeb xin ta ay mac chikꞌambenpaxo yin̈ ebnaj cawan̈, cheyala tato chejbilto ebnaj yu ebnaj juẍtaj ay yul huntekꞌanxa con̈ob ay bey tiꞌ. Ebnaj tiꞌ caw chisyelo ebnaj iscꞌulchꞌanil Comam Cristo yu tzet chiswatxꞌe ebnaj.
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 Caw chiwochehan tato cꞌul chu hechahni ebnaj, haxinwal chil huntekꞌanxa ebnaj juẍtaj tato yeli cꞌulex, hacaꞌ yu walnitojan teyin̈.
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.