2 Coríntios 4
Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs AAI
1 Mach chicabcon cocꞌulan̈ yuto yu iscꞌulchꞌanil iscꞌul Comam Dios yuxin yaco Comam huneꞌ munil tiꞌ yul cokꞌaban̈.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Wal tinan̈ sunil tzet caw txꞌixobal chiswatxꞌe anma yin̈ ewantajil yahbilxacano juhan̈, machi mac chijakꞌ subchahojan̈, mach chicosoman̈ Istzotiꞌ Comam Dios yeb comon tzotiꞌ. Wal xin han̈e isyelal chijalan̈ sata anma yeb sata Comam Dios, hac tuꞌ chu coyenilojan̈ tato huneꞌ comuniltiꞌan̈ ayco yin̈ istoholal.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Hayet chon̈ecꞌan̈ jalnocꞌojan̈ Tzotiꞌ cꞌul yet colbanile, ay mac tiꞌ mach chitxumchalo yu, haꞌ ton huntekꞌan mac tuꞌ chicꞌaytoj.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Yajaꞌ yu mach chayto yul yanma yin̈ Istzotiꞌ Comam; yuxin haꞌ naj yahawil yin̈ huneꞌ yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, haꞌ naj machi akꞌni yohtan̈elo anma yun̈e mach chu yilni istzejla iskꞌakꞌal huneꞌ Tzotiꞌ yet colbanile, yet Comam Cristo caw aycano yip, Comam yechel Comam Dios.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Maẍtajon̈an̈ chijalicꞌo cobahan̈, walxinto haꞌ Comam Jesucristo chijalicꞌojan̈ ta haꞌ Comam Jahawil. Wal han̈on̈an̈ xajaco cobahan̈ hechejaboj yuto chitzala janmahan̈ yin̈ Comam.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Haꞌticꞌa Comam Dios chejni ta chitzejla sajilkꞌinal xol kꞌejholo, hapaxo Comam akꞌni sajilkꞌinal yul janma yun̈e johtan̈enilo iskꞌakꞌal yip Comam Dios, huneꞌ chitzejla yin̈ sat Comam Jesucristo.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Hacaꞌ hunu kꞌalomal ayayto yul hunu txꞌotxꞌ xi, hac tuꞌ ye Istzotiꞌ Comam Dios yin̈ conimanil, yun̈e isyenilo isba ta haꞌ Istzotiꞌ Comam caw aycano yip; yin̈ Comam Dios chitita, mach jetojan̈ yehi.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Yuxin waxan̈ca hoybilon̈an̈ yu isyaꞌtajil, yajaꞌ mach chon̈aycꞌayan̈ yul iskꞌab. Ay tzet ye tuꞌ chijaco yin̈ cocꞌulan̈, yajaꞌ mach chicabcon cocꞌulan̈ yu.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Chon̈cajlaxan̈, yajaꞌ mach bejbilon̈canojan̈, chon̈makꞌlaxcan̈an̈, yajaꞌ mach makꞌbilo cotan̈ilojan̈ yin̈ huneln̈e.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Bajxan̈etuꞌwal chon̈tohan̈ ayon̈n̈eticꞌacojan̈ yul iskꞌab camical, hacaꞌ yakꞌle Comam Jesucristo, hac tuꞌ chu isyenilo isba jin̈an̈ yin̈ tzettaj yakꞌle Comam.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Han̈on̈tiꞌan̈ waxan̈ca itzitzon̈an̈, yajaꞌ ayon̈n̈eticꞌacojan̈ yul iskꞌab camical sunilbal tiempo yu chon̈munlahan̈ yin̈ ismunil Comam Cristo. Hac tuꞌ chu isyenilo isba tzettaj yakꞌle Comam yin̈ huneꞌ conimanilan̈ cambehal ye tiꞌ.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Yuxin han̈on̈tiꞌan̈ ayon̈n̈eticꞌacojan̈ yul iskꞌab camical yun̈e hechahnicano hekꞌinal tet Comam.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Chal yul Yum Comam Dios hacaꞌ tiꞌ: “Xawaytojan yul wanmahan yuxin quintzotelan,” ẍi. Hac tuꞌ jepaxojan̈ han̈on̈tiꞌan̈ xajaytojan̈ yul janmahan̈ yin̈ Comam Dios, yuxin chon̈tzotelan̈.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Han̈on̈tiꞌan̈ johtajan̈ ta haꞌ Comam Dios akꞌni itzitzbocan̈ Comam Jesucristo Jahawil, haꞌticꞌa Comam xin chon̈akꞌni itzitzbocan̈ yuto yeton̈xa Comam Jesucristo, hunxa xin chu con̈yinito Comam iscꞌatan̈.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Caw chijakꞌlehan̈ huntekꞌan isyaꞌtajil tiꞌ yu iscꞌulalo teyin̈, yeb yun̈e txꞌiꞌal mac chichahni iscꞌulchꞌanil iscꞌul Comam Dios, haxinwal txꞌiꞌal mac chiakꞌnipaxo yuchꞌandiosal tet Comam, hac tuꞌ chu yoc ismay Comam.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Yu huneꞌ tuꞌ, yuxin mach chicabcon cocꞌulan̈ waxan̈ca lan̈an ispax yip conimanilan̈, yajaꞌ wal janmahan̈ xin hunun tzꞌayic yoc yin̈ yacꞌtohal.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Sunilal isyaꞌtajil chijilan̈ yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ, yin̈ an̈e chiecꞌtoj yuto chiapni istiempohal bay chilahwi, yajaꞌ wal iscꞌulchꞌanil chakꞌ Comam jet xin ecꞌbal niman yelapnoj, yeb xin mach istan̈bal.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Han̈on̈tiꞌan̈, maẍtaj yin̈ huntekꞌan tzet ye tuꞌ chijilico yin̈ bay chijaco conabalan̈. Wal xin yin̈ huntekꞌan tzet ye tuꞌ mach chijilico yin̈ haꞌ bay ayco conabalan̈, yuto sunil huntekꞌan chijilico yin̈, yin̈ an̈e chitan̈iloj. Wal huntekꞌan mach chijilico yin̈ ayn̈eticꞌa yin̈ sunilbal tiempo.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.