1 Timóteo 2

Nuevo Testamento yin̈ abxubal (JACNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wal tinan̈, haꞌ huntekꞌan tiꞌ chintakꞌetojan teyet, tato chekꞌan tet Comam Dios sunil tzet chi-la-ocnico heyu. Yilal hekꞌanni tet Comam, cat heyanico sunil tzet cheyoche yul iskꞌab Comam, cat heyakꞌni yuchꞌandiosal tet Comam yin̈ sunil anma ay yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 Yilal cotxahli tet Comam Dios yin̈ ebnaj yahaw con̈ob yeb huntekꞌanxa ebnaj ayco jahawil, haxinwal mach isyaꞌtajil chihul coxol cat jecꞌ yin̈ akꞌancꞌulal; haxinwal chu janico janma yin̈ Comam Dios cat yecꞌ yin̈ istoholal.
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Huntekꞌan cotxah tuꞌ caw cꞌul, yeb caw sakꞌal yul sat Comam Dios, Cocolomal.
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Chiyoche Comam Dios tato sunil anma chicolchahi, cat yohtan̈enilo isyelal.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Yuto huneꞌn̈echꞌan Comam Dios aya, yebpaxo huneꞌn̈echꞌan mac chitzotel jin̈ tet Comam, haꞌ ton Comam Jesucristo, Comam oc anmahil.
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 Yaco isba Comam Jesucristo yul iskꞌab camical yun̈e istohlan ismul sunil anma. Huneꞌ tiꞌ isyelo isba yet yapni istiempohal.
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 Yuxinto akꞌlax inmunilan wocan ischejabo Comam Jesucristo yun̈e inpujbanicꞌojan huneꞌ tuꞌ, cat incuynicantojan anma mach Israeloj yin̈ isyelal, yeb yin̈ janico janma yin̈ Comam. Huneꞌ chiwaltiꞌan mach lekꞌtiꞌaloj, to caw yeli.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 Yuxinto chiwochehan tato chitxahli ebnaj juẍta ay yul hunun con̈ob. Sajojab yanma ebnaj juẍtaj yet chiyahnican̈ iskꞌab yet chitxahli. Machojab chichiwa iscꞌul, machojabpaxo ishowal yin̈ hunuxa yet anmahil.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 Wal ebix janab, yakꞌabico ebix xil iskꞌap hacaꞌ caw yehi yin̈ istoholal, machojab lekꞌtiꞌo chute isba ebix yanico xil iskꞌap. Machojab loloꞌo chutepaxo isba ebix yanico yelawil, hacaꞌ chꞌen oro maca chꞌen perla, maca xilkꞌape caw aycan̈ istohol.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 Machojab hacoꞌ tuꞌ chute isba ebix, walxinto haꞌ iscꞌulal haꞌ chissay ebix iswatxꞌeꞌ, yuto ayxaco ebix yul iskꞌab Comam Dios.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 Ton̈eojab tucan ebix yaben cuybanile, yijemojab xin chute isba ebix.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 Mach chisje incꞌulan tato chicuywa ebix ix xol ebnaj winaj, maca xin chipalcꞌonpaxo ebix yiban̈ ebnaj. Wal xin ton̈ehojab chishajba istxiquin ebix yin̈ tzet chihallaxi yet chꞌakꞌlax cuybanile.
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 Yuto babel iswatxꞌe Comam Dios naj Adán, tzujanxa iswatxꞌenpaxo Comam ix Eva.
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 Maẍtaj naj Adán subcha yu naj matzwalil, walxinto haꞌ ix Eva, yaycꞌay ix yin̈ man̈cꞌomal tet Comam Dios.
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 Yajaꞌ ebix tuꞌ, chicolcha ebix yet chilni ebix yin̈ niẍte yunin, yeb ta chaco yanma ebix yin̈ Comam, yeb ta chisxahann̈e ebix yet anmahil, yeb ta toholn̈eticꞌa yehico ebix yin̈ isyelal Comam Dios, yeb ta chispohilo isba ebix yin̈ istxꞌojal.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.