Salmos 68
Bayịburu Izii (IZZ) vs NAA
1 Gẹ Chileke zilihu;
1 Deus se levanta; os seus inimigos se dispersam; os que o odeiam fogem da sua presença.
2 Zikashịnaa phẹ nanụ nanụ;
2 Como se dissipa a fumaça, assim tu os dispersas; como a cera se derrete perto do fogo, assim os ímpios somem da presença de Deus.
3 Obenu lẹ ndu pfụberekoto bẹ
3 Os justos, porém, se alegram; exultam na presença de Deus e folgam de alegria.
4 Unu gụa ebvu nụ Chileke;
4 Cantem a Deus, cantem louvores ao seu nome; exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. exultem diante dele.
5 Chileke nọ l'ibe iya,
5 Pai dos órfãos e juiz das viúvas é Deus em sua santa morada.
6 Chileke ewojeru ndu bụ
6 Deus faz com que o solitário more em família; liberta os cativos e lhes dá prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril.
7 Gụbe Chileke;
7 Ao saíres, ó Deus, à frente do teu povo, ao avançares pelo deserto,
8 bẹ alị nmarụ jiijiijii.
8 a terra tremeu; também os céus gotejaram na presença de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Gụbe Chileke;
9 Chuva abundante derramaste, ó Deus, sobre a tua herança; quando ela já estava exausta, tu a restabeleceste.
10 Ndibe ngu bya alaa l'ime iya
10 Aí habitou o teu povo; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados.
11 Ọ bụ-a epfupfu,
11 O Senhor deu a palavra, e grande é o exército das mensageiras das boas-novas:
12 Ọ sụru: “Ndu eze mẹ ndu ojọgu
12 “Reis de exércitos fogem! Eles fogem!” E a dona de casa reparte os despojos.
13 Ndu ono shi zẹshia l'ọdu
13 Por que estão repousando entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho do ouro puro.
14 Teke
14 Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Salmom.
15 Úbvú úbvú, nọgbaa lẹ
15 Monte altíssimo é o monte de Basã; serra de elevações é o monte de Basã.
16 Unubẹ eze úbvú,
16 Por que olham com inveja, ó montes elevados, para o monte que Deus escolheu para sua habitação? O para sempre.
17 Ụgbo-ịnya kẹ Chileke bụkwa
17 Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário.
18 Teke ono, ị gbẹshiru lashịa
18 Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o habite no meio deles.
19 G'ajaja bụru kẹ Nnajịuphu;
19 Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação.
20 Chileke anyi bụ Chileke,
20 O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o está o escaparmos da morte.
21 Chileke e-chikpọshi ndu
21 Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e racha o crânio do que anda nos seus próprios delitos.
22 Nnajịuphu sụru: “Mu e-shi
22 O Senhor disse: “Eu os trarei de Basã, eu os farei voltar das profundezas do mar,
23 k'ọphu unu a-bya azọo
23 para que você banhe o seu pé em sangue, e a língua dos seus cães tenha a sua porção dos inimigos.”
24 Gụbe Chileke;
24 Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário.
25 Ndu nọ l'iphu bụ ndu agụru
25 Os cantores iam na frente, atrás vinham os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às moças com tamborins.
26 Janaa Chileke ajaja
26 Bendigam a Deus nas congregações, bendigam o da linhagem de Israel.
27 Sụ-a; ndu edu phẹ nụ bụ
27 Ali está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, em grande número, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 Gụbe Chileke;
28 Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor,
29 Ndu eze e-gude k'eze-ụlo ngu,
29 oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes.
30 Baarụ ẹjo-oke-agiyi ono,
30 Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos, pisando sobre os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que têm prazer na guerra.
31 Ndu-ishi Ijiputu;
31 Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus.
32 Unu gụa ebvu nụ Chileke;
32 Reinos da terra, cantem a Deus, cantem louvores ao Senhor,
33 Unu gụa ya nụ onye ono,
33 àquele que vai montado sobre os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa.
34 Unu tụa ọnu g'ike Chileke
34 Deem glória a Deus! A sua majestade está sobre Israel, e a sua fortaleza, nos céus.
35 Gụbe Chileke;
35 Ó Deus, tu és tremendo no teu santuário! O Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.