Salmos 68

Bayịburu Izii (IZZ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Gẹ Chileke zilihu;
1 Levante-se Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o odeiam.
2 Zikashịnaa phẹ nanụ nanụ;
2 Como se impele a fumaça, assim tu os impeles; assim como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios diante de Deus.
3 Obenu lẹ ndu pfụberekoto bẹ
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e folguem de alegria.
4 Unu gụa ebvu nụ Chileke;
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que vai montado sobre os céus, pois o seu nome é Senhor, e exultai diante dele.
5 Chileke nọ l'ibe iya,
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus, no seu lugar santo.
6 Chileke ewojeru ndu bụ
6 Deus faz que o solitário viva em família; liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca.
7 Gụbe Chileke;
7 Ó Deus, quando saías diante do teu povo, quando caminhavas pelo deserto, (Selá.).
8 bẹ alị nmarụ jiijiijii.
8 A terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; até o próprio Sinai foi comovido na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Gụbe Chileke;
9 Tu, ó Deus, mandaste a chuva em abundância, confortaste a tua herança, quando estava cansada.
10 Ndibe ngu bya alaa l'ime iya
10 Nela habitava o teu rebanho; tu, ó Deus, fizeste provisão da tua bondade para o pobre.
11 Ọ bụ-a epfupfu,
11 O Senhor deu a palavra; grande era o exército dos que anunciavam as boas novas.
12 Ọ sụru: “Ndu eze mẹ ndu ojọgu
12 Reis de exércitos fugiram à pressa; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
13 Ndu ono shi zẹshia l'ọdu
13 Ainda que vos tenhais deitado entre redis, contudo sereis como as asas duma pomba, cobertas de prata, e as suas penas, de ouro amarelo.
14 Teke
14 Quando o Onipotente ali espalhou os reis, foi como a neve em Salmon.
15 Úbvú úbvú, nọgbaa lẹ
15 O monte de Deus é como o monte de Basã, um monte elevado como o monte de Basã.
16 Unubẹ eze úbvú,
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para a sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.
17 Ụgbo-ịnya kẹ Chileke bụkwa
17 Os carros de Deus são vinte milhares, milhares de milhares. O Senhor está entre eles, como em Sinai, no lugar santo.
18 Teke ono, ị gbẹshiru lashịa
18 Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
19 G'ajaja bụru kẹ Nnajịuphu;
19 Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos carrega de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá.).
20 Chileke anyi bụ Chileke,
20 O nosso Deus é o Deus da salvação; e a DEUS, o Senhor, pertencem os livramentos da morte.
21 Chileke e-chikpọshi ndu
21 Mas Deus ferirá gravemente a cabeça de seus inimigos e o crânio cabeludo do que anda em suas culpas.
22 Nnajịuphu sụru: “Mu e-shi
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã, farei voltar o meu povo das profundezas do mar;
23 k'ọphu unu a-bya azọo
23 Para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e no mesmo a língua dos teus cães.
24 Gụbe Chileke;
24 Ó Deus, eles têm visto os teus caminhos; os caminhos do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Ndu nọ l'iphu bụ ndu agụru
25 Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos atrás; entre eles as donzelas tocando adufes.
26 Janaa Chileke ajaja
26 Celebrai a Deus nas congregações; ao Senhor, desde a fonte de Israel.
27 Sụ-a; ndu edu phẹ nụ bụ
27 Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 Gụbe Chileke;
28 O teu Deus ordenou a tua força; fortalece, ó Deus, o que já fizeste para nós.
29 Ndu eze e-gude k'eze-ụlo ngu,
29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
30 Baarụ ẹjo-oke-agiyi ono,
30 Repreende asperamente as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, até que cada um se submeta com peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.
31 Ndu-ishi Ijiputu;
31 Príncipes virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
32 Unu gụa ebvu nụ Chileke;
32 Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor. (Selá.)
33 Unu gụa ya nụ onye ono,
33 Àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que existiam desde a antiguidade; eis que envia a sua voz, dá um brado veemente.
34 Unu tụa ọnu g'ike Chileke
34 Atribuí a Deus fortaleza; a sua excelência está sobre Israel e a sua fortaleza nas mais altas nuvens.
35 Gụbe Chileke;
35 Ó Deus, tu és tremendo desde os teus santuários; o Deus de Israel é o que dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.