Jó 5

Bayịburu Izii (IZZ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kunaa oku nta-a maru mẹ
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 Ọvuma egbujekwa onye-eswe;
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Mu hụmajeakwaru ẹka
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 Ụnwu iya kwatakpọo awa
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 Ọ bụru ndu ẹgu agụ erifuje
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 Kẹle mkpawere te eshijedu
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 Ọle ọ bụ; nemadzụ bẹ a
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 Mbụ l'ọme ọo mu;
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 Lẹ Chileke emeje iphe,
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 Eliphe bẹ oodzejeru mini.
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 Ookulije ndu lwarụ alị imeli
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 Ndu ẹregede bẹ oomeje;
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 Ndu maru iphe bẹ oogudeje
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 Nchi ejipfuje phẹ l'echilabọ
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 Ndu adụdu g'ọ dụ phẹ
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 k'ọphu bụ lẹ ndu ụkpa bẹ
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 Ẹhu-ụtso bẹ a gọru nụ onye
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 kẹle ọolojeru ọ́nyá tụ
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Iphe-ẹhuka a-byaru ngu akpọ
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 Lẹ teke akpa-nri; bụ iya
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 E -pfuaru ngu ẹjo opfu;
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 Ọo ọchi bẹ ịi-nọduje achị
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 kẹle gụ lẹ mkpuma, nọ
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 Ibe ngu bẹ ịi-makpọru l'ọ tọ
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 L'ị maru l'ụnwu ngu a-dụ
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 L'ị kakpọo nka kaghee ya
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 Anyi nyokpọwaru iphe-a
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.