Jó 41

Bayịburu Izii (IZZ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ?Ịi-dụ-a ike gude
1 Poderás tu fisgar Leviatã com um anzol, e amarrar-lhe a língua com uma corda?
2 ?Ịi-dụ ike ye iya eri l'imi
2 Serás capaz de passar um junco em suas ventas, ou de furar-lhe a mandíbula com um gancho?
3 ?Ịi-dụ-a ike mee ya g'ọ wata
3 Ele te fará muitos rogos, e te dirigirá palavras ternas?
4 ?Ịi-dụ-a ike mee g'unu l'iya
4 Concluirá ele um pacto contigo, a fim de que faças dele sempre teu escravo?
5 ?Ịi-dụ-a ike mekoshi iya
5 Brincarás com ele como com um pássaro, ou atá-lo-ás para divertir teus filhos?
6 Ndu agba nghọ; ?ẹphe e-kwe
6 Será ele vendido por uma sociedade de pescadores, e dividido entre os negociantes?
7 ?Ịi-dụ-a ike gude mkpirikpu
7 Crivar-lhe-ás a pele de dardos, fincar-lhe-ás um arpão na cabeça?
8 I -byikpọo ya ẹka ebyibyi
8 Tenta pôr a mão nele, sempre te lembrarás disso, e não recomeçarás.
9 I -dobekpọo ẹnya l'ii-mekpe
9 Tua esperança será lograda, bastaria seu aspecto para te arrasar.
10 Eshinu ọ dụdu onye agirigo,
10 Ninguém é bastante ousado para provocá-lo; quem lhe resistiria face a face?
11 ?Bụ onye abya asụ l'ọwa-a
11 Quem pôde afrontá-lo e sair com vida, debaixo de toda a extensão do céu?
12 “Mu taa hakwa gẹ mu ta tụ
12 Não quero calar {a glória} de seus membros, direi seu vigor incomparável.
13 ?Bụ onye sụru iya aswa
13 Quem levantou a dianteira de sua couraça? Quem penetrou na dupla linha de sua dentadura?
14 ?Bụ onye a-tụkponu ama
14 Quem lhe abriu os dois batentes da goela, em que seus dentes fazem reinar o terror?
15 Okpurukpu iya bẹ iphe,
15 Sua costa é um aglomerado de escudos, cujas juntas são estreitamente ligadas;
16 mbụ l'ẹphe nọchaa
16 uma toca a outra, o ar não passa por entre elas;
17 Ẹphe rakụbecharu nwibe phẹ
17 uma adere tão bem à outra, que são encaixadas sem se poderem desunir.
18 O -zee uze; icheku-ọku
18 Seu espirro faz jorrar a luz, seus olhos são como as pálpebras da aurora.
19 Ọku-ọwa anọduje enwu iya
19 De sua goela saem chamas, escapam centelhas ardentes.
20 Ẹnwuru-ọku eshi iya l'imi
20 De suas ventas sai uma fumaça, como de uma marmita que ferve entre chamas.
21 O -kushi unme l'icheku,
21 Seu hálito queima como brasa, a chama jorra de sua goela.
22 Ọkpehu dụ iya l'olu;
22 Em seu pescoço reside a força, diante dele salta o espanto.
23 Igbigirigbi akpọ ẹhu iya
23 As barbelas de sua carne são aderentes, esticadas sobre ele, inabaláveis.
24 Ọkpoma iya kpọru
24 Duro como a pedra é seu coração, sólido como a mó fixa de um moinho.
25 Ọ -gbalihu agbalihu;
25 Quando se levanta, tremem as ondas, as vagas do mar se afastam.
26 E -gbua ya ogu-echi;
26 Se uma espada o toca, ela não resiste, nem a lança, nem a azagaia, nem o dardo.
27 Ígwè bẹ ọonyajishije g'onye
27 O ferro para ele é palha; o bronze, pau podre.
28 Apfụ te emejedu iya g'ọ gbaa
28 A flecha não o faz fugir, as pedras da funda são palhinhas para ele.
29 E -chia ya mgbọro l'ọ gbẹ dụ
29 O martelo lhe parece um fiapo de palha; ri-se do assobio da azagaia.
30 Mkputẹpho iya atsụ nkọ
30 Seu ventre é coberto de cacos de vidro pontudos, é uma grade de ferro que se estende sobre a lama.
31 O -rwuba l'ogbumini l'ọ
31 Faz ferver o abismo como uma panela, faz do mar um queimador de perfumes.
32 Ẹka o gbaru bẹ mini asọje
32 Deixa atrás de si um sulco brilhante, como se o abismo tivesse cabelos brancos.
33 Ọ tọ dụdu iphe,
33 Não há nada igual a ele na terra, pois foi feito para não ter medo de nada;
34 G'iphe ahahabẹ l'eli;
34 afronta tudo o que é elevado, é o rei dos mais orgulhosos animais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.