Jó 24
Bayịburu Izii (IZZ) vs NVT
1 ?Bụ gụnu kparụ iphe,
1 “Por que o Todo-poderoso não marca uma data para seu juízo? Por que os que o conhecem esperam por ele em vão?
2 Mkpuma a kpọberu gude
2 Os perversos mudam os marcos das divisas, roubam rebanhos e os trazem para seus pastos.
3 Ẹphe nọdu achịfuje
3 Levam o jumento que pertence ao órfão e exigem o boi da viúva como penhor.
4 Ndu ụkpa bẹ ẹphe
4 Os pobres são empurrados para fora do caminho, e os necessitados se escondem para se proteger.
5 Ọo gẹ nkapfụ-ịgara-ọswa
5 Como jumentos selvagens nas regiões áridas, passam todo o tempo em busca de comida; até no deserto procuram alimento para os filhos.
6 Iphe, bụ mkpakọ nri,
6 Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.
7 Eshinu ẹphe enwedu uwe
7 Passam a noite nus e com frio, pois não têm roupas nem cobertas.
8 Igwe -wata edze eze mini;
8 Encharcados pelas chuvas das montanhas, encolhem-se junto às rochas por falta de abrigo.
9 Nwa, enwedu nna bẹ a natarụ
9 “Os perversos arrancam o filho da viúva do seio dela; tomam o bebê como garantia por um empréstimo.
10 Eshinu ẹphe enwedu uwe
10 Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.
11 Ẹphe anọduje lẹ mgbabu
11 Espremem azeitonas para obter azeite, mas não podem prová-lo; pisam uvas para fazer vinho, enquanto passam sede.
12 Ude, ndu anwụhu anwụhu
12 Os gemidos dos que estão para morrer sobem da cidade, e os feridos clamam por socorro, mas Deus não faz caso de seus lamentos.
13 O nweru ndu ọphu kpọru
13 “Os perversos se revoltam contra a luz; não reconhecem os caminhos dela, nem permanecem em suas estradas.
14 Ọobujeru;
14 O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
15 Ọzo bụ l'onye eri ogori
15 O adúltero espera o cair da noite, pois pensa: ‘Ninguém me verá’; esconde o rosto para ninguém o reconhecer.
16 Ọo l'ọchii bẹ ndiphe ejeje
16 Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.
17 L'ẹhu nkephẹ g'ẹphe hakọta
17 A noite escura é sua manhã; aliam-se aos terrores da escuridão.
18 “Obenu l'ẹphe bụ ụphu-mini,
18 “Mas, como espuma num rio, desaparecem; tudo que possuem é amaldiçoado, e temem entrar nas próprias videiras.
19 Ọo ẹgube ono, okpomọku
19 A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.
20 Ẹpho ne phẹ eworu phẹ
20 Sua própria mãe se esquecerá deles; para os vermes, terão sabor doce. Ninguém se lembrará deles; os perversos serão derrubados como árvores.
21 Ụnwanyi, ta atsụdu ime yẹe
21 Enganam a mulher que não tem filhos para defendê-la; não socorrem a viúva necessitada.
22 Obenu lẹ Chileke egudeje
22 “Deus, em seu poder, leva embora os ricos; ainda que prosperem, não têm garantia de que viverão.
23 Ọopajekpokwaaru phẹ rọ
23 Talvez lhes seja permitido ficar em segurança, mas Deus os vigia sem cessar.
24 E -mee g'e kuliru phẹ eli;
24 Ainda que sejam importantes agora, depressa desaparecerão, como todos os outros, cortados como espigas de cereal.
25 Teke ọ bụ l'ọ tọ dụdu gẹ
25 Acaso alguém pode afirmar o contrário? Quem pode provar que estou errado?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.