Jó 18
Bayịburu Izii (IZZ) vs ACF
1 Tọbudu iya bụ; Bilidadu,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 ?Dẹnukpoo teke ii-pfubuhu
2 Até quando poreis fim às palavras? Considerai bem, e então falaremos.
3 ?Dẹnu g'o gude anyi dụ g'anụ
3 Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?
4 Gụbe nwọphu ẹhu ghutaberu
4 Oh tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 “Sụa; ìphóró, dụru ndu
5 Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 Ìphóró, shi dụ l'ụlo iya
6 A luz se escurecerá nas suas tendas, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 Ọkpa ono, o shi azọje
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 Ọkpa, ọ zọru azọzo bụ l'ẹka ọ
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.
9 Agburu, e kweberu iya a-tụ
9 O laço o apanhará pelo calcanhar, e a armadilha o prenderá.
10 A tụru obu-alị domiaru iya
10 Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.
11 N-yemebvu emeje gẹ ndzụ
11 Os assombros o espantarão de todos os lados, e o perseguirão a cada passo.
12 Ike shi dụ iya;
12 Será faminto o seu vigor, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 Akpọ, dụ iya l'ẹhu bẹ
13 Serão devorados os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devorará os seus membros.
14 Aa-kpụta iya l'ọkpehu
14 A sua confiança será arrancada da sua tenda, onde está confiado, e isto o fará caminhar para o rei dos terrores.
15 Ọ tọ dụedu iphe,
15 Morará na sua mesma tenda, o que não lhe pertence; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Ọo-kpọhu nkụ jasụ
16 Por baixo se secarão as suas raízes e por cima serão cortados os seus ramos.
17 Ọ tọ dụdu onye anyatabaa
17 A sua memória perecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 Aa-chịfuta iya l'ẹka ìphóró
18 Da luz o lançarão nas trevas, e afugentá-lo-ão do mundo.
19 O too dobedu nwa;
19 Não terá filho nem neto entre o seu povo, e nem quem lhe suceda nas suas moradas.
20 Ndu shi l'ụzo ẹnyanwu-arịba
20 Do seu dia se espantarão os do ocidente, assim como se espantam os do oriente.
21 Hoo haa; nokwa g'ọoduje
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o lugar do que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.