Tiago 3
U ak' Testamento tu kuyob'al (IXLNNT) vs NVI
1 Vitzꞌin vatzik, ni val sete uvaꞌ yeꞌ bꞌaꞌneꞌ uvaꞌ nimal oꞌ la ok veꞌt oꞌ chusul tetz unqꞌa kumooleꞌ, tan ootzimal sqaꞌn uvaꞌ abꞌiste oꞌ uvaꞌ oꞌ chusul, as techal la ichꞌoti u Tiixheꞌ sqe kam uveꞌ kat kuchus te unqꞌa kumooleꞌ,
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois vocês sabem que nós, os que ensinamos, seremos julgados com maior rigor.
2 tan yeꞌ chit naꞌleꞌ niyan kutxumbꞌal. Asoj at umaj uxhchil uvaꞌ yeꞌ niyan itxumbꞌal tul niyoloneꞌ, as aꞌ uxhchileꞌ uvaꞌ at veꞌt itxumbꞌal, tan ni tolebꞌ tiꞌ imajat vitxumbꞌaleꞌ tiꞌ uvaꞌ yeꞌ la ibꞌan u vaꞌlexheꞌ.
2 Todos tropeçamos de muitas maneiras. Se alguém não tropeça no falar, tal homem é perfeito, sendo também capaz de dominar todo o seu corpo.
3 As ech la ibꞌan u uxhchileꞌ te vichiꞌoleꞌ echeꞌ ni tulbꞌel umaj kaay, tan tul ni toksal ijvil viꞌ ijuꞌ txoo tiꞌ iqꞌipleꞌ, as kajayil vichiꞌol txooeꞌ la bꞌeni katil uvaꞌ nisaꞌkat u uxhchileꞌ uvaꞌ la bꞌenkat txoo.
3 Quando colocamos freios na boca dos cavalos para que eles nos obedeçam, podemos controlar o animal todo.
4 As echeꞌ unqꞌa barco, as kꞌuxh nim chit ichꞌii unqꞌa barcoeꞌ uvaꞌ nijojpi u kajiqꞌeꞌ viꞌ u mareꞌ. As chꞌoo kuxh u olibꞌ tetz unqꞌa barcoeꞌ uvaꞌ ni toli u olin tetzeꞌ katil uvaꞌ nisaꞌkat ibꞌeneꞌ.
4 Tomem também como exemplo os navios; embora sejam tão grandes e impelidos por fortes ventos, são dirigidos por um leme muito pequeno, conforme a vontade do piloto.
5 As echat nibꞌan u qaqꞌeꞌ, tan kꞌuxh chꞌoo kuxhtuꞌ tiꞌ u kuchiꞌoleꞌ, as nim chit nu kujeꞌsakat qibꞌ staꞌn. As ech nibꞌan u qaqꞌeꞌ tiꞌ talat umaj vaꞌlexhla yol echeꞌ nibꞌan umaj tzꞌit xamal tul la ok tiꞌ umaj koobꞌal, tan kꞌuxh chꞌoo kuxh u tzꞌit xamaleꞌ, as mamaꞌla koobꞌal la tzꞌeꞌ veꞌt taꞌn u xamaleꞌ.
5 Semelhantemente, a língua é um pequeno órgão do corpo, mas se vangloria de grandes coisas. Vejam como um grande bosque é incendiado por uma simples fagulha.
6 As ech nibꞌan u qaqꞌeꞌ echeꞌ nibꞌan u xamaleꞌ, tan mamaꞌla kꞌaxkꞌo nibꞌaneꞌ. As kꞌuxh imool tibꞌ u qaqꞌeꞌ tukꞌ u kuchiꞌoleꞌ, as niyansa u qaqꞌeꞌ u kuchiꞌoleꞌ tiꞌ teqꞌot oꞌ tu u vaꞌlexheꞌ. Tan asoj ni qal unqꞌa yoleꞌ taꞌn u qaqꞌeꞌ uvaꞌ aꞌ tzaanajkat xeꞌ u txꞌiꞌlanajeꞌ, as aꞌeꞌ ni yansan u kutiichajileꞌ vatz u txꞌavaꞌeꞌ.
6 Assim também, a língua é um fogo; é um mundo de iniqüidade. Colocada entre os membros do nosso corpo, contamina a pessoa por inteiro, incendeia todo o curso de sua vida, sendo ela mesma incendiada pelo inferno.
7 As ni tolebꞌ unqꞌa uxhchileꞌ tiꞌ ikuꞌ ivatz unqꞌa txooeꞌ, kꞌuxh kam kuxh txooil, kꞌuxh tzꞌikin, kꞌuxh txꞌiꞌlatxoo, as tukꞌ unqꞌa txooeꞌ uveꞌ at xeꞌ u mar.
7 Toda espécie de animais, aves, répteis e criaturas do mar doma-se e é domada pela espécie humana;
8 Pet ech koj u qaqꞌeꞌ, tan yeꞌxhebꞌil la olebꞌ tiꞌ imajleꞌ. As yeꞌ niyaꞌeꞌ tiꞌ talat u vaꞌlexheꞌ, tan ech unqꞌa yoleꞌ uvaꞌ ni taleꞌ echeꞌ umaj tzꞌakabꞌal uvaꞌ ni yatzꞌoneꞌ,
8 a língua, porém, ninguém consegue domar. É um mal incontrolável, cheio de veneno mortífero.
9 as kꞌuxh ni qoksa iqꞌii u Kubꞌaal Tiixheꞌ tukꞌ unqꞌa yoleꞌ uvaꞌ ni qal taꞌn u qaqꞌeꞌ, as an kuxh tukꞌ u qaqꞌeꞌ ni qalkat umaꞌtoj vaꞌlexhla yol tiꞌ umaj kumool. As tul oꞌ ivatzibꞌal u Tiixheꞌ tukꞌ u kumooleꞌ. Estiꞌeꞌ uvaꞌ yeꞌ bꞌaꞌn uvaꞌ nu kubꞌan tukꞌ u qaqꞌeꞌ.
9 Com a língua bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.
10 As yeꞌ la ibꞌaneꞌ uvaꞌ tukꞌ unqꞌa yoleꞌ uvaꞌ ni tel chꞌuꞌl tu u kutziꞌeꞌ la qoksakat iqꞌii u Tiixheꞌ. As an kuxh tukꞌ u kutziꞌeꞌ la qalkat unqꞌa vaꞌlexhla yoleꞌ te u kumooleꞌ unpajte,
10 Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não pode ser assim!
11 tan yeꞌ la ibꞌaneꞌ uvaꞌ umaꞌl kuxh la elkat chꞌuꞌl u bꞌaꞌnla aꞌeꞌ tukꞌ u pitzꞌpola aꞌeꞌ tu umaj chon aꞌ.
11 Acaso pode sair água doce e água amarga da mesma fonte?
12 Vitzꞌin vatzik, ¿la kol uch taqꞌat u higuera qꞌaj ivatz uvaꞌ aceituna la ibꞌaneꞌ, as la kol uch taqꞌat u vid ivatz uvaꞌ higuera la ibꞌaneꞌ? As echeꞌ u aꞌeꞌ unpajte, tan yeꞌ la ibꞌaneꞌ uvaꞌ umaꞌl kuxh la elkat chꞌuꞌl u bꞌaꞌnla aꞌeꞌ tukꞌ u pitzꞌpola aꞌeꞌ.
12 Meus irmãos, pode uma figueira produzir azeitonas ou uma videira, figos? Da mesma forma, uma fonte de água salgada não pode produzir água doce.
13 As abꞌiste ex uvaꞌ at etxumbꞌal, as aꞌ exeꞌ la kꞌuchun uvaꞌ at etxumbꞌal tiꞌ ebꞌanat u bꞌaꞌneꞌ te vemooleꞌ. As yeꞌ la ejeꞌsa etibꞌ tul la ebꞌan u bꞌaꞌneꞌ, tan ech ekꞌuchateꞌ uvaꞌ at etxumbꞌal.
13 Quem é sábio e tem entendimento entre vocês? Que o demonstre por seu bom procedimento, mediante obras praticadas com a humildade que provém da sabedoria.
14 Pet yeꞌ la ibꞌaneꞌ uvaꞌ la etoksa jeꞌ eqꞌii, asoj nichiꞌan etaama tiꞌ vemooleꞌ as nekꞌaybꞌisa jeꞌ etaama, tan yeꞌ nenima unqꞌa jikla yoleꞌ. As aꞌ kuxh vetxumbꞌaleꞌ netoksa.
14 Contudo, se vocês abrigam no coração inveja amarga e ambição egoísta, não se gloriem disso, nem neguem a verdade.
15 Asoj ech la ebꞌaneꞌ, as jit xeꞌ u Tiixheꞌ tzaanajkat vetxumbꞌaleꞌ. Pet vatz txꞌavaꞌilla txumbꞌal kuxheꞌ. As jit tetz u Tiixhla Espíritu u txumbꞌaleꞌ. Pet xeꞌ u txꞌiꞌlanajeꞌ tzaanajkat,
15 Esse tipo de "sabedoria" não vem do céu, mas é terrena, não é espiritual e é demoníaca.
16 tan asoj at chiꞌanchil aama sevatzaj as ni teesa tibꞌ eqꞌii, as vaꞌlexh veꞌt etatin sevatzaj la ibꞌaneꞌ taꞌn unqꞌa vaꞌlexheꞌ uveꞌ nebꞌaneꞌ.
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de males.
17 Pet ech koj u txumbꞌaleꞌ uvaꞌ eqꞌomal sqaꞌn, tan aꞌ tzaanajkat tu almikaꞌ. As yeꞌl umaj vaꞌlexh nu kubꞌan staꞌn. As jit veꞌt oꞌ aachꞌaꞌo. Pet sula aama veꞌt oꞌ staꞌn. As nu kutxum ivatz u kumooleꞌ, tan aꞌ u bꞌaꞌnla txumbꞌaleꞌ nu kubꞌaneꞌ. As eela kuxh ivatz u kumooleꞌ nu kubꞌaneꞌ. As jit oꞌ kaꞌvatz.
17 Mas a sabedoria que vem do alto é antes de tudo pura; depois, pacífica, amável, compreensiva, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sincera.
18 As jankꞌal unqꞌa uxhchileꞌ uvaꞌ ni yaꞌlu tibꞌ tiꞌ uvaꞌ bꞌaꞌn tatin svatzaj, as aꞌ veꞌt ichaꞌxaleꞌ uvaꞌ aꞌ u bꞌaꞌneꞌ nibꞌan veꞌteꞌ, as aal chit veꞌt bꞌaꞌn tatin svatzaj la ibꞌaneꞌ.
18 O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.