Atos 6
U ak' Testamento tu kuyob'al (IXLNNT) vs NAA
1 As tu unqꞌa qꞌiieꞌ, as nikat inaꞌ veꞌt tachul unqꞌa niman tetz u Jesús. As nikat kuxh iyaa veꞌt tibꞌ unqꞌa tiaal Israel uvaꞌ nikat niman Aak uvaꞌ griego viyolbꞌaleꞌ, tukꞌ unqꞌa imooleꞌ uvaꞌ hebreo viyolbꞌaleꞌ, tan nik tal unqꞌa griego uvaꞌ yeꞌl unqꞌa txakay ixojeꞌ nik ilochpeꞌ tijikil xoꞌl chajnaj tiꞌ unqꞌa echbꞌubꞌaleꞌ uveꞌ nik ijatxpu jun qꞌii.
1 Naqueles dias, aumentando o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 As imolo veꞌt kabꞌlaval unqꞌa apóstol unqꞌa imooleꞌ uvaꞌ nik niman u Jesús. As ech tal veꞌt ileꞌ: —As jit bꞌaꞌneꞌ uvaꞌ la kuyaꞌsa qalat viyol u Tiixheꞌ tiꞌ kuxh kujatxat unqꞌa echbꞌubꞌaleꞌ xoꞌl unqꞌa txakay ixojeꞌ.
2 Então os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: — Não é correto que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 Pet txaapoj vujvoꞌj unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ sukuxoꞌl uvaꞌ bꞌaꞌn iyolbꞌeleꞌ as aqꞌel itxumbꞌal taꞌn u Tiixhla Espíritu. As chajnaj la kꞌujebꞌ kan tiꞌ tilat isuuchil unqꞌa echbꞌubꞌaleꞌ tul la jatxpu xoꞌl unqꞌa ixojeꞌ.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, para os encarregarmos desse serviço.
4 Pet ech koj oꞌ, tan yeꞌ la yaꞌ oꞌ tiꞌ kuchusuneꞌ sexoꞌl tiꞌ viyol u Tiixheꞌ as tiꞌ kunachat Tiixh unpajte,— tiꞌk chajnaj.
4 Quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 As bꞌaꞌn u yoleꞌ uveꞌ kat tabꞌi unqꞌa qitzꞌin qatzikeꞌ, uvaꞌ kat tal unqꞌa apóstol. As kat txaap veꞌt u Esteban uvaꞌ aqꞌik itxumbꞌal taꞌn u Tiixhla Espíritu as kꞌujlik chit ikꞌuꞌl naj tiꞌ u Kubꞌaal Tiixheꞌ. As kat txaap veꞌt u Piꞌl, tukꞌ u Prócoro, tukꞌ u Nicanor, tukꞌ u Timón, tukꞌ u Parmenas, as tukꞌ u Kul uvaꞌ tzaanaj tu u Antioquía uvaꞌ maꞌtik toksat tibꞌ tiꞌ inimat unqꞌa tzaqꞌiteꞌ uvaꞌ kꞌujlu kan taꞌn u Tiixheꞌ te unqꞌa tiaal Israel.
5 O parecer agradou a todos. Então elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 As aꞌ chajnajeꞌ uvaꞌ eqꞌol veꞌt ok vatz unqꞌa apóstol. As taqꞌ veꞌt jeꞌ unqꞌa apóstol iqꞌabꞌ tiꞌ chajnaj tul kat nachpu Tiixh tiꞌ chajnaj.
6 Apresentaram estes homens aos apóstolos, que, orando, lhes impuseram as mãos.
7 As pax veꞌt itzibꞌlal u yoleꞌ tiꞌ u Kubꞌaal Jesús xoꞌl unqꞌa tenameꞌ. As naꞌ veꞌt tachul unqꞌa niman tetz Aakeꞌ tu u Jerusalén. As nimal unqꞌa oksan iyol tenam vatz Tiixh niman u yoleꞌ tiꞌ u Jesús.
7 A palavra de Deus crescia e, em Jerusalém, o número dos discípulos aumentava. Também um grande grupo de sacerdotes obedecia à fé.
8 As nikat ikꞌuch u Esteban unqꞌa kꞌuchbꞌal tetz vibꞌaꞌnil u Tiixheꞌ uvaꞌ nik teqꞌo taama unqꞌa uxhchileꞌ staꞌn, tan atik iyakꞌil vibꞌaꞌnil u Tiixheꞌ stiꞌ.
8 Estêvão, cheio de graça e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 As kat yan veꞌt tiviꞌ kaꞌl unqꞌa tiaal Israel uvaꞌ nik ikꞌul tibꞌ tu u atinbꞌaleꞌ tetz nachbꞌal Tiixh «Tetz unqꞌa uxhchileꞌ uvaꞌ chajpumal veꞌteꞌ» chꞌelel, tan at uxhchil tzaa tu u Cirene, tu u Alejandría, tu u Cilicia, as tu u txꞌavaꞌeꞌ uvaꞌ Asia. As aꞌ chajnajeꞌ uvaꞌ iyaa veꞌt tibꞌ tukꞌ u Esteban.
9 Então alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e da província da Ásia se levantaram e discutiam com Estêvão.
10 As jit olebꞌ chajnaj tiꞌ u Esteban, tan atik itxumbꞌal u Esteban tul nik iyoloneꞌ taꞌn u Tiixhla Espíritu.
10 Mas eles não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 Pet ichoo veꞌt chajnaj kaꞌl unqꞌa chulin yol tiꞌ u Esteban. As ech tal veꞌt unqꞌa chulin yol ileꞌ: «Kat qabꞌi teesat naj iqꞌii u Moisés tukꞌ u Tiixheꞌ,» tiꞌk unqꞌa chulin yoleꞌ.
11 Então subornaram alguns homens para que dissessem: — Ouvimos este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 As toksa veꞌt chajnaj xeꞌ taama unqꞌa tenameꞌ tukꞌ unqꞌa bꞌaal tenameꞌ as tukꞌ unqꞌa uxhchileꞌ uvaꞌ chusel tibꞌ tiꞌ unqꞌa tzaqꞌiteꞌ, tiꞌ uvaꞌ la ul iviꞌ unqꞌa tenameꞌ tiꞌ u Esteban. As itxey veꞌt unqꞌa tenameꞌ u Esteban. As eqꞌol veꞌt tu u abꞌibꞌaleꞌ.
12 Atiçaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra Estêvão, o agarraram e levaram ao Sinédrio.
13 As ichuk veꞌt chajnaj kaꞌt unqꞌa cheesan tetz ipaav u Esteban. As ech tal unqꞌa cheesan paav ileꞌ: —U naj ilaꞌ, tan yeꞌ niyaꞌsa naj teesal iqꞌii u tiixhla atinbꞌaleꞌ as tukꞌ unqꞌa yoleꞌ uveꞌ kꞌujlu kan sukuxoꞌl taꞌn u Moisés.
13 Apresentaram testemunhas falsas, que disseram: — Este homem não para de falar contra o lugar santo e contra a lei.
14 Tan kat qabꞌi talat naj uvaꞌ la teꞌpisa u Jesús uvaꞌ aa Nazaret u kutostiixheꞌ. As la ijalpu u Jesús unqꞌa tzaqꞌiteꞌ uvaꞌ tzꞌibꞌamal kan taꞌn u Moisés,— tiꞌk chajnaj.
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 As kajayil unqꞌa najeꞌ uveꞌ xonlik ok tu u abꞌibꞌaleꞌ as isaji veꞌt chajnaj ivatz u Esteban. As til veꞌt chajnaj uvaꞌ ech veꞌt ikaꞌy u Esteban echeꞌ ikaꞌy umaj ángel.
15 Todos os que estavam sentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.