Atos 25

U ak' Testamento tu kuyob'al (IXLNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 As tul oon veꞌt u Festo tu u tenameꞌ uvaꞌ Cesarea tiꞌ ikꞌulat u tijleꞌmeꞌ, as oxvaꞌl qꞌii stuul as bꞌex veꞌt naj tu u Jerusalén.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 As unqꞌa iqꞌesal oksan iyol tenam vatz Tiixh tukꞌ kaꞌt unqꞌa tiaal Israel uveꞌ atik tijleꞌm, as ul veꞌt chajnaj vatz u Festo tiꞌ ixochat u Pablo.
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 As ul ijaj veꞌt chajnaj bꞌaꞌnil te u Festo uvaꞌ la tal naj teqꞌol tzan u Pablo tu u Jerusalén, tan aꞌ tal chajnaj uvaꞌ la ichaj bꞌen chajnaj kaꞌt unqꞌa naj tiꞌ iyatzꞌpu u Pablo tu bꞌey.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 As ech tal u Festo ileꞌ: —At veꞌt ok u Pablo tu u kaarsaeꞌ tu u Cesarea. As tul yeꞌ kuxh jatvaꞌt qꞌii tuk qꞌaavoj in tzitziꞌ.
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 As la uch ibꞌen kaꞌvoꞌj ex sviꞌ, ex iqꞌesal unqꞌa tenameꞌ. Asoj at umaj ipaav u najeꞌ kat ibꞌana, as tzitziꞌ la exochkat naj sve,— tiꞌk u Festo.
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 As kaa veꞌt u Festo vaaxit qꞌii moj lavat qꞌii. As aꞌn qꞌaav veꞌt naj tu u Cesarea. As tu umaꞌt qꞌii stuul tul maꞌtik toon naj tu u Cesarea, as xonebꞌ veꞌt naj tu vixonlebꞌaleꞌ tu u abꞌibꞌaleꞌ. As tal veꞌt naj teqꞌol tzan u Pablo.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Tul ok veꞌt u Pablo, as imol veꞌt ok tibꞌ unqꞌa tiaal Israel tiꞌ u Pablo uvaꞌ tzaa tu u Jerusalén. As mamaꞌla chit ipaav u Pablo uvaꞌ kꞌaxkꞌo talcheꞌ kat icheesa chajnaj. As jit kuxh ivatz u yoleꞌ uveꞌ nik tal chajnaj.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 As ech tal u Pablo ileꞌ tiꞌ iqꞌalat tibꞌ: —Yeꞌl unpaav ati tiꞌ viley unqꞌa tiaal Israeleꞌ. As mitaꞌn tiꞌ teesal iqꞌii u tostiixheꞌ. As mitaꞌn vatz u ijlenaaleꞌ uvaꞌ César nunpaavinkat,— tiꞌk u Pablo.
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 As ech tal veꞌt u Festo ileꞌ: —¿Ma la asaꞌ uvaꞌ la bꞌen axh sviꞌ tu u Jerusalén tiꞌ ibꞌanchu asuuchil sunvatz tzitziꞌ tiꞌ unqꞌa yoleꞌ uveꞌ ni talpu seeꞌ?— tiꞌk u Festo, tan aꞌ nik isaꞌ naj uvaꞌ la oksal iqꞌii naj taꞌn unqꞌa iqꞌesal unqꞌa tenameꞌ uvaꞌ tiaal Israel.
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Ech tal veꞌt u Pablo ileꞌ: —Il oꞌ at oꞌ tzitzaꞌ tu umaꞌl u abꞌibꞌal uvaꞌ kꞌujlu kan taꞌn u ijlenaal tu u Roma uvaꞌ César. As la uchi uvaꞌ tzitzaꞌ la bꞌanchukat unsuuchil. As ootzimal chiteꞌ aꞌn uvaꞌ yeꞌl umaj vaꞌlexh nunbꞌan vatz unqꞌa iqꞌesal unqꞌa tenameꞌ.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Tan asoj at unpaav uvaꞌ ni tal u leyeꞌ uvaꞌ la kam in stiꞌ, as kamojnu veꞌt in, tan yeꞌ la unpiꞌu vibꞌ tiꞌ unkameꞌ. Pet asoj yeꞌl unpaav ati tiꞌ uveꞌ ni tal chajnaj sviꞌ, as yeꞌ la uchi uvaꞌ la oksal ok in tiqꞌabꞌ chajnaj. Pet aꞌ u ijlenaaleꞌ tu u Roma la bꞌanon unsuuchil,— tiꞌk u Pablo.
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 As tul maꞌtik ichꞌotit u Festo te unqꞌa najeꞌ uvaꞌ nik aqꞌon itxumbꞌal u Festo, as ech tal veꞌt naj ileꞌ te u Pablo: —Tan tiꞌ uvaꞌ kat aal abꞌen vatz u ijlenaaleꞌ tu u Roma, as tzitziꞌ la bꞌanchukat asuuchil,— tiꞌk naj.
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 As tul pal veꞌt kaꞌl unqꞌa qꞌii, as ul veꞌt umaꞌt u bꞌanol ivatz u ijlenaaleꞌ uvaꞌ Agripa tukꞌ u tixqeleꞌ uvaꞌ Berenice tiꞌ ul iqꞌelut u Festo tu u Cesarea.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 As nimal chit qꞌii atin u Agripa tukꞌ u tixqeleꞌ tu u Cesarea. As tal veꞌt ok u Festo isuuchil u yoleꞌ tiꞌ u Pablo te u Agripa. As ech tal naj ileꞌ: —At umaꞌl u naj uvaꞌ kaaik kan tu u kaarsa taꞌn u Félix.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 As tul kat bꞌex in tu u Jerusalén, as oon veꞌt unqꞌa iqꞌesal oksan iyol tenam vatz Tiixh tukꞌ kaꞌt unqꞌa iqꞌesal unqꞌa tiaal Israel. As ijaj chajnaj sve uvaꞌ la vaqꞌ unyol tiꞌ iyatzꞌpu u Pablo.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 As kat val te chajnaj uvaꞌ yeꞌ la uchi uvaꞌ la qal iyatzꞌpu umaj uxhchil, as tul yeꞌxnaj ul unqꞌa xochonaaleꞌ svatz tiꞌ talpu vipaaveꞌ ste. As lanal yolon u aapaaveꞌ tiꞌ iqꞌalat tibꞌ unpajte.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 As tu umaꞌt qꞌii tul kat ul unqꞌa najeꞌ tzitzaꞌ, as yeꞌ kat unbꞌal vibꞌ tiꞌ unbꞌanat isuuchil. Pet kat xonebꞌ veꞌt in tu u abꞌibꞌaleꞌ. As kat val teqꞌol tzan u najeꞌ.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 As tul ul veꞌt unqꞌa najeꞌ uveꞌ nik ixoch naj, as yeꞌl umaj ipaav naj kat tal chajnaj echeꞌ uvaꞌ nik vitzꞌa.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Pet aꞌ kuxh unqꞌa yoleꞌ ul tal chajnaj sve tiꞌ unqꞌa txumbꞌaleꞌ tiꞌ uvaꞌ kam inachat chajnaj Tiixh as tiꞌ umaꞌt u naj uvaꞌ Jesús uvaꞌ kamyu veꞌteꞌ. Pet aꞌ ni tal u Pablo uvaꞌ isleꞌltel u Jesús.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 As kat kaꞌkabꞌin vaama tiꞌ uveꞌ kam la unbꞌaneꞌ. As kat unchꞌoti veꞌt te naj tiꞌ uvaꞌ ma la isaꞌ naj ibꞌen tu u Jerusalén tiꞌ ibꞌanchu isuuchil naj.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 As an chit u najeꞌ kat jajon uvaꞌ aꞌ u César uvaꞌ Augusto la bꞌanon isuuchil naj. As kat vala uvaꞌ la kaaik kan naj tu u kaarsaeꞌ. As la val ibꞌen naj vatz u César,— tiꞌk u Festo.
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 As ech tal veꞌt u Agripa ileꞌ: —Aꞌ ni valeꞌ uvaꞌ la vabꞌi kam la tal u najeꞌ,— tiꞌk u Agripa. Ech tal veꞌt u Festo ileꞌ: —Qꞌejal la aabꞌi kam la tal naj,— tiꞌk naj.
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 As tu veꞌt umaꞌt qꞌii as toksa veꞌt u Agripa u bꞌaꞌnla oksaꞌmeꞌ tukꞌ u tixqeleꞌ uvaꞌ Berenice. As ok veꞌt naj tukꞌ u tixqeleꞌ tu u abꞌibꞌaleꞌ uvaꞌ molikkat tibꞌ unqꞌa iqꞌesal unqꞌa soleꞌ tukꞌ unqꞌa najeꞌ uveꞌ nim iyolbꞌeleꞌ. As tal veꞌt u Festo teqꞌol tzan u Pablo tu u abꞌibꞌaleꞌ.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 As tul maꞌtik toon u Pablo, as ech tal veꞌt u Festo ileꞌ: —Agripa, bꞌanol ivatz ijlenaal, tukꞌ ex uvaꞌ at ex tzitzaꞌ, as u najeꞌ, u viꞌleꞌ, as aꞌ najeꞌ uvaꞌ xochpu sve taꞌn unqꞌa tiaal Israel, tul atik in tu u Jerusalén. As tul kat ul chajnaj tzitzaꞌ tu u Cesarea, as yeꞌ niyaꞌ chajnaj tiꞌ ijajat sve tukꞌ mamaꞌla sikꞌiꞌm tiꞌ uvaꞌ la kam u najeꞌ.
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 As tul kat vila uvaꞌ yeꞌl ipaav naj ati uvaꞌ la yatzꞌpu naj stiꞌ, as an chit naj ni alon uvaꞌ aꞌ la bꞌanchukat isuuchil naj vatz u ijlenaaleꞌ uvaꞌ tu u Roma, uveꞌ ni taleꞌ. Estiꞌeꞌ kat unkꞌujbꞌaꞌ veꞌteꞌ uvaꞌ la bꞌen oksal ok naj vatz u ijlenaaleꞌ tu u Roma.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 As yeꞌl umaj unyol ati uvaꞌ la untzꞌibꞌa bꞌen te u ijlenaaleꞌ uvaꞌ tu u Roma. As estiꞌeꞌ kat veqꞌo tzan naj savatz, Agripa tukꞌ ex uvaꞌ at ex tzitzaꞌ, aqꞌal uvaꞌ la echꞌoti te naj, as la chee umaj yol uvaꞌ la untzꞌibꞌa bꞌen te u ijlenaaleꞌ tu u Roma,
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 tan ootzimal svaꞌn uvaꞌ vaꞌlexh kuxheꞌ uvaꞌ la vaqꞌ bꞌen umaj preexhu te u ijlenaaleꞌ. As tul yeꞌ la val bꞌen uvaꞌ kam stiꞌ preexhukat naj,— tiꞌk u Festo.
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.