1 João 1
U ak' Testamento tu kuyob'al (IXLNNT) vs NTLH
1 As u Jesucristo, u kꞌuchul tetz u tijleꞌm u Tiixheꞌ, tan atik chit Aak tixeꞌtebꞌal u qꞌiisajeꞌ. As aꞌeꞌ uvaꞌ kat qabꞌi viyoleꞌ. As kat qila tukꞌ kuvatz; as kat kukana tukꞌ kuqꞌabꞌ. As kat qootzi u tijleꞌmeꞌ, tan aꞌeꞌ u kꞌuchul tetz u tijleꞌm u Tiixheꞌ. As aꞌeꞌ u aqꞌol tetz kutiichajil kꞌatz u Tiixheꞌ,
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 tan eyenik Aak kꞌatz u Tiixheꞌ. As kat ikꞌuch u Tiixheꞌ sqe uvaꞌ eyen u kutiichajileꞌ kꞌatz u kꞌuchul tetz u tijleꞌm Aakeꞌ. As kat ikꞌuch tibꞌ sqe. As kat qila. Estiꞌeꞌ uvaꞌ nu kupaxsa veꞌt u yoleꞌ stiꞌ uvaꞌ aꞌeꞌ u aqꞌol tetz u kutiichajileꞌ.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 As u Jesucristo uvaꞌ kat qila as kat qabꞌi viyoleꞌ, as Aakeꞌ uveꞌ ni qal veꞌt isuuchil sete cheel, aqꞌal uvaꞌ unvatzul kuxh oꞌ la ibꞌan setukꞌ tiꞌ kunimataꞌ, tan aꞌ isuuchil u yoleꞌ uvaꞌ unvatzul kuxh veꞌt oꞌ tukꞌ u Tiixheꞌ as tukꞌ viKꞌaol Aakeꞌ uvaꞌ Jesucristo, tan aꞌeꞌ uvaꞌ nimamal veꞌt sqaꞌn.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 As nu kutzꞌibꞌa bꞌen unqꞌa yoleꞌ sete, tiꞌ uvaꞌ yeꞌl veꞌt iyaꞌtebꞌal u kuchiibꞌichileꞌ setukꞌ la ibꞌaneꞌ.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 As u yoleꞌ uvaꞌ kat qabꞌi taꞌn u Jesús, as aꞌeꞌ uvaꞌ ni qal sete. Tan ech itxumbꞌal u Tiixheꞌ echeꞌ umaj txijubꞌal, tan yeꞌl umaj vaꞌlexh kꞌatz Aak uvaꞌ echeꞌ qꞌej tokto.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Estiꞌeꞌ uvaꞌ oꞌ kuxh chulin yol, asoj ni qaleꞌ uvaꞌ unvatzul veꞌt oꞌ tukꞌ Aak as tul nitel kuxh kubꞌan u vaꞌlexheꞌ echeꞌ umaj uxhchil uvaꞌ ni xaan tu qꞌej tokto. As yeꞌl u jikla yoleꞌ nu kunima.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Pet asoj ayaꞌl chit kukꞌuꞌl tiꞌ kubꞌanat u jikeꞌ echeꞌ umaj uxhchil uvaꞌ nixaan vatz u sajeꞌ, as aꞌ u jikeꞌ nu kubꞌaneꞌ echeꞌ nibꞌan u Tiixheꞌ. As unvatzul kuxh veꞌt oꞌ sukuvatzaj. As u Jesucristoeꞌ uvaꞌ viKꞌaol u Tiixheꞌ, as Aakeꞌ ni josqꞌin el u paaveꞌ tu u qaanxelaleꞌ taꞌn vikajaleꞌ.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Asoj la qaleꞌ uvaꞌ yeꞌl kupaav ati, as an kuxh oꞌeꞌ nu kuyansa qibꞌ. As yeꞌl u jikla yoleꞌ at tu u qaanxelaleꞌ.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Asoj la qaloꞌk u kupaaveꞌ te u Tiixheꞌ, as jik chit Aakeꞌ tiꞌ isotzsat u kupaaveꞌ as tiꞌ ijosqꞌit el Aak u vaꞌlexheꞌ tu u qaanxelaleꞌ.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Pet asoj la qaleꞌ uvaꞌ yeꞌl kupaav ati, as ni qoksa veꞌt Aak chulin yolil. As yeꞌl viyol Aakeꞌ at tu u qaanxelaleꞌ, tan ni tal Aak uvaꞌ oꞌ aapaav skukajayil.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.