Atos 15
Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs AAI
1 Uncheeꞌ aatz iꞌan unjolol qꞌu aanima aꞌ kꞌaskuꞌl tu Judea, motx opon xoꞌl qꞌu niman tetz u Jesuus tu Antioquia. Utz ech nichtal tu qꞌul ichusuneꞌ tzaꞌ: —Yeꞌk kuybꞌal tetz qꞌul epaav, oj yeꞌk satzokꞌax el bꞌiil echiꞌl. Echaꞌ vaꞌl nital u mantaar tetz u Moisees.— Texhtuꞌ.
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Ech aatz tek u Pablo tuchꞌ u Bernabee, kaana txayiꞌbꞌ iꞌan tu yol tuchꞌ qꞌu aanima tziꞌ. Ech tek motx titzꞌa aas samotxbꞌen tu Jerusaleen tiꞌ iyolax qꞌu kam tuchꞌ qꞌul ichaj u Jesuus utz, tuchꞌ qꞌu ansiano. Ech aꞌ bꞌen u Pablo. Ant imol u Bernabee tuchꞌ kaꞌxvaꞌt qꞌu niman tetz u Jesuus.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Uncheeꞌ motx ex chajpulojka tu qꞌu niman tetz u Jesuus. Aalich ipaal tikuenta Feniicia tuchꞌ tikuenta Samaaria. Utz nichpaaltal tu qꞌu niman tetz u Jesuus aas kaana tok qꞌu puera aanima tiꞌ inimal u Jesuus. Ech kaana itxuqꞌtxun taqꞌo.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Uncheeꞌ opon u Pablo tuchꞌ u Bernabee tu Jerusaleen. Utz bꞌaꞌnla kꞌulich topon tu qꞌu niman tetz u Jesuus tuchꞌ tu qꞌu ansiano tuchꞌ tu qꞌul ichaj u Jesuus. Ech motx tal kajay qꞌu kam qꞌuꞌl maꞌtich iꞌantu u Tioxh kꞌatza.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Pek aatz iꞌan unjolol qꞌu niman tetz u Jesuus qꞌuꞌl fariseoich, motx lakpu tu xoꞌl utz, tal ech tzaꞌ: —Ministeer satzokꞌax el bꞌiil ichiꞌl qꞌu puera aanima qꞌuꞌl nimanya tziꞌ. Samotxꞌalchu te bꞌaꞌnil aas sikol u mantaar aqꞌel tu u Moisees.— Texhtuꞌ.
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Ech imol tek tibꞌ qꞌul ichaj u Jesuus tuchꞌ qꞌu ansiano tiꞌ iyolaxeꞌ kam saelku qꞌu kam tziꞌ.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Aatz tek sibꞌal maꞌtich motx iyoltaꞌ, lakpu u Luꞌ tu xoꞌl utz, tal ech tzaꞌ:
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Utz aꞌ u techlal aas kꞌulaxyu tu u Tioxh tan, ok u Tioxhla Espiiritu kꞌatza majte, echaꞌ oꞌ. Tan u Tioxh ootzajin tetz u taanima qꞌu aanima.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Yeꞌxhkam jalbꞌal qibꞌ oꞌ Israeel tuchꞌ qꞌu puera aanima vatz u Tioxh. Ela vetichꞌexu qꞌu qaanima tiꞌ vikꞌujeꞌ kukꞌuꞌl tiꞌ u Jesuus. Txꞌaatxꞌoch tek tatin siatz.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Pek aatz cheel, ¿kantuꞌ sepaasa etibꞌ viꞌ u Tioxh? Netaqꞌ jeꞌ mam ijatz tiꞌ qꞌu niman tetz u Jesuus. Maꞌl ijatz aas nikoꞌxh qꞌu kukꞌuy kumam tuchꞌ oꞌ, nikojqoleꞌ tiꞌ inimaleꞌ.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Tan aatz oꞌ, aꞌ nikunima aas tu koꞌn u mam ibꞌaꞌnil u kuBꞌaal Jesuus chitpꞌoꞌ tu qꞌu paav. Utz echat qꞌu puera aanima majte.— Texh u Luꞌ.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Ech itzꞌinbꞌaꞌ tek tibꞌ kajay qꞌu aanima. Aꞌ tek nichtabꞌi u Bernabee tuchꞌ u Pablo. Tan nichmotxtaleꞌ kam qꞌu mamaj xheenya tuchꞌ qꞌu txaichil nichiꞌan u Tioxh kꞌatza xoꞌl qꞌu puera aanima.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Taꞌxh yaꞌ iyolon u Pablo tuchꞌ u Bernabee, aꞌ tek yolon u Jacobo. Tal ech tzaꞌ:
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Vettallu u Luꞌ tziꞌ aas kaniꞌch chit mutaqꞌtu tzii u Tioxh aas soꞌopon viyolbꞌal xoꞌl unjolol qꞌu puera aanima bꞌaxa. Tan antu nitxaa tiꞌ ibꞌens niman tetz.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Utz aatz u kam tziꞌ, nikꞌul tibꞌ tuchꞌ qꞌul iyol qꞌu alol tetz u yolbꞌal Tioxh. Ayaꞌ vaꞌl tzꞌibꞌamalka ech tzaꞌ:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 «Aatz maꞌt ipaal qꞌu kam tzaꞌ, saqꞌaavuꞌlin utz,
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Ech samotxichokꞌin untxꞌajtu qꞌu aanima
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Chu u kuBꞌaals Amlika
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Ech tok nivaleꞌ aas yeꞌk siꞌaneꞌ saqaqꞌ jeꞌ ijatz tiꞌ qꞌu puera aanima qꞌuꞌl nimotxtok tiꞌ u Tioxh tziꞌ.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Pek taꞌxh samotxtzꞌibꞌal bꞌen talax te aas samotxiꞌan kuenta tibꞌ tiꞌ inachax qꞌu bꞌanich tioxh; yeꞌk satechbꞌu qꞌu echbꞌubꞌal qꞌuꞌl nipaasal vatz bꞌanich tioxh niyolonka. Yeꞌk sateesa tibꞌ tu bꞌey tuchꞌ aanima. Utz saꞌalax bꞌen te majte aas yeꞌk sichiꞌ qꞌu txokop qꞌuꞌl chumimal iqul, yeꞌ elnaj ikajal. Utz yeꞌk satechbꞌu kaj majte.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Pek ech koj tu kuxoꞌl tan, jun koꞌxh ilanbꞌal qꞌii nisikꞌlel vimantaar u Moisees. Qootzaj nal koꞌxhtuꞌ tan, koꞌxten nal atin qꞌu atibꞌal chusbꞌal tetz u oꞌtla mantaar tu junun tenam. Aꞌ nialaxku tuul.—
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Uncheeꞌ bꞌaꞌn bꞌenku qꞌu kam te tziꞌ. Maꞌl chit iatz qꞌul ichaj u Jesuus tuchꞌ qꞌu ansiano utz, tuchꞌ tu qꞌu niman tetz u Jesuus tala aas samotxitxaa unjot vinaj tixoꞌl. Ech sabꞌen tiꞌ u Pablo tuchꞌ u Bernabee tu Antioquia. Utz aꞌ txaaleꞌl u Judas, vaꞌl Barsabaas ibꞌii, tuchꞌ u Silas. Tan aꞌ qꞌu vinaj qꞌesala tatin xoꞌl qꞌu niman tetz u Jesuus.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Ech taqꞌtu bꞌen maꞌl uꞌ tiꞌ qꞌu vinaj tziꞌ. Ech nichtal tuul tzaꞌ:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Aatz cheel saqal sete aas vetqabꞌilaꞌ vetmotxexisotzsa ekꞌuꞌl unjolol aanima tu yol aas vetmotxibꞌan yaꞌlex tiꞌ etzokꞌteꞌl bꞌiil echiꞌl. Utz nitaleꞌ aas senima qꞌul imantaar u Moisees majte. Aꞌ vetmotxelkubꞌen tu kuxoꞌl loqꞌ, yitꞌ kutzii koj te ech sataleꞌ.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Pek bꞌaꞌn nikunacheꞌ vetkutxaa el unjolol vinaj tu kuxoꞌl. Ech seꞌntilex; samotxbꞌen tiꞌ u kuhermanos Pablo tuchꞌ u Bernabee, qꞌuꞌl tiichitꞌoꞌ tiꞌ.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Tan aatz u Pablo tuchꞌ u Bernabee, junal vinaj aas nojchit kꞌayimal tibꞌ tu kamchil tiꞌ talax paal vibꞌii u kuBꞌaal Jesucristo.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Ech aꞌ nikuchaj u Judas tuchꞌ u Silas. Aꞌ saꞌalon sete tuchꞌ itziꞌ majte kam qꞌuꞌl tzꞌibꞌamal tu uꞌ tzaꞌ.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Tan bꞌaꞌn niꞌenku tu u Tioxhla Espiiritu utz, bꞌaꞌn niꞌenku qe majte aas yeꞌk vaꞌt ijatz saqaqꞌ jeꞌ setiꞌ. Pek taꞌxh saqal sete aas ministeer sebꞌan qꞌu kam tzaꞌ.
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Semaj etibꞌ tiꞌ techbꞌul qꞌu echbꞌubꞌal qꞌuꞌl nipaasal vatz bꞌanich tioxh. Yeꞌk setechbꞌu kaj. Yeꞌk sechiꞌ qꞌu chiꞌo txokop oj yeꞌ elnaj ikajal. Utz yeꞌk seteesa etibꞌ tu bꞌey tuchꞌ aanima. Ech oj setxꞌol inimal qꞌu kam tziꞌ, tiira bꞌaꞌn nebꞌaneꞌ.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Uncheeꞌ motx tek bꞌen qꞌu vinaj qꞌuꞌl motx chajaxi. Bꞌen tu Antioquia. Ech imol kajay qꞌu niman tetz u Jesuus. Utz taqꞌ u uꞌ te.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Ech motx isikꞌle. Utz techal itxuqꞌtxun qꞌu niman tetz u Jesuus taqꞌo tan, aqꞌax nimal ikꞌuꞌl.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Aatz u Judas tuchꞌ u Silas, taqꞌ nimal ikꞌuꞌl majte utz, imoxbꞌe tu bꞌaꞌnla chaj yol. Tan axhibꞌi jolol alolich tetz u yolbꞌal Tioxh sikaꞌbꞌil.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Uncheeꞌ aatz maꞌtich tel bꞌiil tiempo tatin u Judas tuchꞌ u Silas tziꞌ, motx tek qꞌaavuꞌl xeꞌ qꞌuꞌl motx chajon tu Jerusaleen. Ech motx chajax kꞌasuꞌl tuchꞌ bꞌaꞌnil Tioxh tu qꞌu niman tetz u Jesuus.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 [Loqꞌ tachva kaachil u Silas tu Antioquia.]
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Aatz u Pablo tuchꞌ u Bernabee tan, taꞌxh bꞌanel motx atin tu Antioquia. Nichichus u bꞌaꞌnla chusbꞌal tetz u kuBꞌaal Jesuus utz, nichipaxsa itziiul tuchꞌ sibꞌat imol.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Ech aatz paal kaꞌxvaꞌl qꞌii tuul, tal u Pablo tu u Bernabee ech tzaꞌ: —Saqꞌaavenkuqꞌila qꞌu niman tetz u Jesuus tu kajay qꞌu tenam qꞌuꞌl vetpaalqalvu viyolbꞌal u kuBꞌaal Jesuus. Seꞌnqileꞌ kam bꞌanel taqꞌo.— Texh te.
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Utz aatz u Bernabee tan, aꞌ isaꞌ siꞌchtiqꞌo bꞌen u Xhan tiꞌ, vaꞌl Kuxh ibꞌii majte.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Pek yeꞌt iꞌan tu u Pablo. Tan qꞌaavkoꞌnka u Xhan tu Panfiilia. Yeꞌt bꞌen tiꞌ ibꞌanax u aqꞌon tiꞌ u Tioxh.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Utz ech motx ok ixoꞌl utz, motx tek ijatx tibꞌ iatz. Aatz u Bernabee, tiqꞌo bꞌen u Kuxh tiꞌ. Okbꞌen tu vaarko. Aal ibꞌen tu Chipre bꞌeni.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Aatz u Pablo tan, aꞌ itxaa u Silas. Ech aatz qꞌu niman tetz u Jesuus tu Antioquia tan, iqꞌila isikꞌle Tioxh tiꞌ. Toksa bꞌen tiqꞌabꞌ u kuBꞌaal.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Ech bꞌeni. Aalich ipaal u Pablo tuchꞌ u Silas tikuenta Siiria tuchꞌ tu Ciliicia. Nimotxpaaltaqꞌ nimal ikꞌuꞌl qꞌu niman tetz u Jesuus.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.