1 Coríntios 13
Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs VC
1 Oj yitꞌ tiikojin tiꞌ aanima, yeꞌxhkam satxakunka kꞌuxh sayolonin tu unjot yolbꞌal utz, kꞌuxh sayolonin tiyolbꞌal aanjel. Ech koꞌn in aꞌ u chꞌichꞌ vaꞌl nitꞌennaꞌneꞌ aas niqꞌooloꞌk. Utz ech koꞌn in aꞌ u seteꞌr chꞌichꞌ vaꞌl nitzisnaꞌneꞌ aas niqꞌooleꞌ.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver caridade, sou como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.
2 Oj yitꞌ tiikojin tiꞌ aanima, kam koj satxakunku ve vatz Tioxh kꞌuxh saꞌxhval qꞌu kam nital u Tioxh. Kꞌuxh saꞌxhpaal untxumbꞌal tu qꞌu kam kajayil qꞌuꞌl yeꞌ ootzajimal utz, kꞌuxh tiira kꞌujlel unkꞌuꞌl tiꞌ Tioxh, aal sunjal tatibꞌal muunte.
2 Mesmo que eu tivesse o dom da profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência; mesmo que tivesse toda a fé, a ponto de transportar montanhas, se não tiver caridade, não sou nada.
3 Oj yitꞌ tiikojin tiꞌ aanima, yeꞌxhkam satxakunku ve kꞌuxh savaqꞌ kajay u txꞌiibꞌal unqꞌii tiꞌ itzujbꞌel meꞌbꞌaꞌ utz, kꞌuxh savaqꞌ vunchiꞌl sakꞌachli tzaꞌ tiꞌ inimal u Jesuus.
3 Ainda que distribuísse todos os meus bens em sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, se não tiver caridade, de nada valeria!
4 Tan aatz vaꞌl nojchit tii tiꞌ aanima, niꞌxhitxꞌak qꞌu tzaꞌl tiꞌ ibꞌanax u bꞌaꞌnil. Yeꞌk itxaꞌk u paav te; bꞌaꞌn itxumbꞌal taqꞌo. Yeꞌk chiꞌkꞌulaꞌm tu taanima. Yeꞌk jeꞌsaibꞌ kꞌatza utz, yeꞌk tꞌeꞌsuibꞌ kꞌatza.
4 A caridade é paciente, a caridade é bondosa. Não tem inveja. A caridade não é orgulhosa. Não é arrogante.
5 Yeꞌxhkam niꞌan kam aas yeꞌxtxoj. Taꞌn koꞌnkoxh nititzꞌa jeꞌ tibꞌ. Nikoꞌnkoxhtaqꞌen ichiꞌon taanima. Yeꞌxhkam nichiula kꞌaꞌnal.
5 Nem escandalosa. Não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não guarda rancor.
6 Yitꞌ aꞌ koj nichiꞌbꞌik tiꞌ ibꞌanax vaꞌl yitꞌ ijikomal koj, pek tiꞌ vinujul nitxuqꞌtxunka.
6 Não se alegra com a injustiça, mas se rejubila com a verdade.
7 Aatz vaꞌl nojchit tii tiꞌ aanima, nitxꞌak qꞌu tzaꞌl. Nitoksa tetz qꞌu kam bꞌaꞌn. Atil chꞌiabꞌal tzixeꞌ. Kajay niqꞌiꞌeꞌ.
7 Tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Aatz u tii uchchil tiꞌ aanima vaꞌl nitoksa u Tioxh tu qaanima, saꞌkojyaꞌi. Pek aatz u talax qꞌu yol nital u Tioxh, sakoꞌnyaꞌi. Sakoꞌnyaꞌi, kꞌuxh sauch yol tunjot yolbꞌal tu u Tioxhla Espiiritu. Utz kꞌuxh atil chit txumbꞌal, sakoꞌnyaꞌ majte.
8 A caridade jamais acabará. As profecias desaparecerão, o dom das línguas cessará, o dom da ciência findará.
9 Tan tekꞌ koj chit qootzaj qꞌu txumbꞌal tiꞌ qꞌu kam. Utz tekꞌ koj chit qootzaj talax qꞌu yol nital u Tioxh.
9 A nossa ciência é parcial, a nossa profecia é imperfeita.
10 Pek anal saqootzaji qꞌu kam bꞌaꞌnil qꞌuꞌl yeꞌ qootzaj cheel aas lataqꞌ qootzajibꞌal u Tioxh.
10 Quando chegar o que é perfeito, o imperfeito desaparecerá.
11 Aatz inich tal nitxaꞌ, iyolon tal nitxaꞌ nichunbꞌaneꞌ. Ipensaarin tal nitxaꞌ nichunbꞌaneꞌ. Itxumbꞌal tal nitxaꞌ nichvoksa tiꞌ itxꞌolax inujul qꞌu kam. Pek aqꞌeltekka u tal nitxaꞌil vaqꞌo.
11 Quando eu era criança, falava como criança, pensava como criança, raciocinava como criança. Desde que me tornei homem, eliminei as coisas de criança.
12 Echat u qatin cheel, sukel u kutxumbꞌal tiꞌ u Tioxh. Echaꞌ kusajit maꞌj kam tu sukkin espejo. Pek saꞌnalopon u tiempo aas nojchit saqil qibꞌ tuchꞌ u Tioxh. Aatz cheel, bꞌiil koꞌxh vootzaj u Tioxh. Pek saꞌnalvootzaji bꞌaꞌnil echaꞌ tootzajitꞌin.
12 Hoje vemos como por um espelho, confusamente; mas então veremos face a face. Hoje conheço em parte; mas então conhecerei totalmente, como eu sou conhecido.
13 Uncheeꞌ oxvaꞌl qꞌu kam qꞌuꞌl ech koꞌxh ibꞌenaꞌ yeꞌk iyaꞌebꞌal. Utz ayaꞌ u kꞌujlebꞌal kꞌuꞌl tiꞌ Tioxh; vichꞌial u Tioxh tuchꞌ txuqꞌtxunchil utz; tuchꞌ u kubꞌantu tiiꞌoꞌ tiꞌ qꞌu aanima. Pek aꞌ tiira ibꞌoꞌqꞌol vaꞌl tiiꞌoꞌ tiꞌ qꞌu aanima.
13 Por ora subsistem a fé, a esperança e a caridade - as três. Porém, a maior delas é a caridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.