1 Coríntios 13

Viakʼla txumbʼal u tioxh (IXLCNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oj yitꞌ tiikojin tiꞌ aanima, yeꞌxhkam satxakunka kꞌuxh sayolonin tu unjot yolbꞌal utz, kꞌuxh sayolonin tiyolbꞌal aanjel. Ech koꞌn in aꞌ u chꞌichꞌ vaꞌl nitꞌennaꞌneꞌ aas niqꞌooloꞌk. Utz ech koꞌn in aꞌ u seteꞌr chꞌichꞌ vaꞌl nitzisnaꞌneꞌ aas niqꞌooleꞌ.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Oj yitꞌ tiikojin tiꞌ aanima, kam koj satxakunku ve vatz Tioxh kꞌuxh saꞌxhval qꞌu kam nital u Tioxh. Kꞌuxh saꞌxhpaal untxumbꞌal tu qꞌu kam kajayil qꞌuꞌl yeꞌ ootzajimal utz, kꞌuxh tiira kꞌujlel unkꞌuꞌl tiꞌ Tioxh, aal sunjal tatibꞌal muunte.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Oj yitꞌ tiikojin tiꞌ aanima, yeꞌxhkam satxakunku ve kꞌuxh savaqꞌ kajay u txꞌiibꞌal unqꞌii tiꞌ itzujbꞌel meꞌbꞌaꞌ utz, kꞌuxh savaqꞌ vunchiꞌl sakꞌachli tzaꞌ tiꞌ inimal u Jesuus.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Tan aatz vaꞌl nojchit tii tiꞌ aanima, niꞌxhitxꞌak qꞌu tzaꞌl tiꞌ ibꞌanax u bꞌaꞌnil. Yeꞌk itxaꞌk u paav te; bꞌaꞌn itxumbꞌal taqꞌo. Yeꞌk chiꞌkꞌulaꞌm tu taanima. Yeꞌk jeꞌsaibꞌ kꞌatza utz, yeꞌk tꞌeꞌsuibꞌ kꞌatza.
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Yeꞌxhkam niꞌan kam aas yeꞌxtxoj. Taꞌn koꞌnkoxh nititzꞌa jeꞌ tibꞌ. Nikoꞌnkoxhtaqꞌen ichiꞌon taanima. Yeꞌxhkam nichiula kꞌaꞌnal.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 Yitꞌ aꞌ koj nichiꞌbꞌik tiꞌ ibꞌanax vaꞌl yitꞌ ijikomal koj, pek tiꞌ vinujul nitxuqꞌtxunka.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 Aatz vaꞌl nojchit tii tiꞌ aanima, nitxꞌak qꞌu tzaꞌl. Nitoksa tetz qꞌu kam bꞌaꞌn. Atil chꞌiabꞌal tzixeꞌ. Kajay niqꞌiꞌeꞌ.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 Aatz u tii uchchil tiꞌ aanima vaꞌl nitoksa u Tioxh tu qaanima, saꞌkojyaꞌi. Pek aatz u talax qꞌu yol nital u Tioxh, sakoꞌnyaꞌi. Sakoꞌnyaꞌi, kꞌuxh sauch yol tunjot yolbꞌal tu u Tioxhla Espiiritu. Utz kꞌuxh atil chit txumbꞌal, sakoꞌnyaꞌ majte.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 Tan tekꞌ koj chit qootzaj qꞌu txumbꞌal tiꞌ qꞌu kam. Utz tekꞌ koj chit qootzaj talax qꞌu yol nital u Tioxh.
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 Pek anal saqootzaji qꞌu kam bꞌaꞌnil qꞌuꞌl yeꞌ qootzaj cheel aas lataqꞌ qootzajibꞌal u Tioxh.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 Aatz inich tal nitxaꞌ, iyolon tal nitxaꞌ nichunbꞌaneꞌ. Ipensaarin tal nitxaꞌ nichunbꞌaneꞌ. Itxumbꞌal tal nitxaꞌ nichvoksa tiꞌ itxꞌolax inujul qꞌu kam. Pek aqꞌeltekka u tal nitxaꞌil vaqꞌo.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Echat u qatin cheel, sukel u kutxumbꞌal tiꞌ u Tioxh. Echaꞌ kusajit maꞌj kam tu sukkin espejo. Pek saꞌnalopon u tiempo aas nojchit saqil qibꞌ tuchꞌ u Tioxh. Aatz cheel, bꞌiil koꞌxh vootzaj u Tioxh. Pek saꞌnalvootzaji bꞌaꞌnil echaꞌ tootzajitꞌin.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Uncheeꞌ oxvaꞌl qꞌu kam qꞌuꞌl ech koꞌxh ibꞌenaꞌ yeꞌk iyaꞌebꞌal. Utz ayaꞌ u kꞌujlebꞌal kꞌuꞌl tiꞌ Tioxh; vichꞌial u Tioxh tuchꞌ txuqꞌtxunchil utz; tuchꞌ u kubꞌantu tiiꞌoꞌ tiꞌ qꞌu aanima. Pek aꞌ tiira ibꞌoꞌqꞌol vaꞌl tiiꞌoꞌ tiꞌ qꞌu aanima.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.