Salmos 2
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs NTLH
1 Ango solian da no Dios no nasiones aya. Ango paro o aro a planohen da a abo so kayayawan.
1 Por que as nações pagãs planejam revoltas? Por que os povos fazem planos tão tolos?
2 Nayprepara sa o patopatol no mondo aya as kano naychakasa sa o manyokoyokod sira a omarap so Dios kano tinongdo na a Patol.
2 Os seus reis se preparam, e os seus governantes fazem planos contra Deus, o e o rei que ele escolheu.
3 Vatahen da no tawotawo, “Librien ta o karakohan ta do panyokoyokoran da as kararayaw ta so ipakapamarin da.”
3 Esses rebeldes dizem: “Vamos nos livrar do domínio deles; acabemos com o poder que eles têm sobre nós.”
4 Amna mayak o Dios do trono na do kapaypalawong na do plano da sa a di makapakatongtong.
4 Do seu trono lá no céu o Senhor ri e zomba deles.
5 Do kwanasaw am ipapanmo na dira no Dios o kaket na nira a manda do kasinchad da do ipakapamarin na as kamo da do kavata na sia,
5 Então, muito irado , ele os ameaça e os assusta com o seu furor.
6 “Tayto dana o pinidi ko a maypatol do Sion a niaya so manamonamo a kavahayan ko.”
6 Ele diz: “Já coloquei o meu rei no trono lá em
7 No pinidi naya no Dios a Patol am niaya o nitbay na, “Ipapanmo ko sa anti o abo aya so pandan a plano no Dios, takwan vinata diaken no Dios, ‘Imo o Manganak ko as do sicharaw am nayvadiw ako a Ama mo.
7 O rei diz: “Anunciarei o que o O ‘Você é meu filho; hoje eu me tornei seu pai.
8 Akdawen mo diaken o atavo sa nasiones, ta itoroh ko sa anti dimo o atavo a kavahayan do mondo aya.
8 Peça, e eu lhe darei todas as nações; o mundo inteiro será seu.
9 Oyod anti a rakoh o ipakapamarin mo, ta akma anti so kayeyet no kapsapsa sia no barita o banga.’”
9 Com uma barra de ferro, você as quebrará e as fará em pedaços como se fossem potes de barro.’ ”
10 Dawa adngeyen nio ya, inio a patopatol kano manyokoyokod do mondo aya tapian makasolib kamo as kapakatanggal nio.
10 Agora escutem, ó reis; prestem atenção, autoridades!
11 Payserbian nio o Dios as kapamahbo nio a sominchad do ipakapamarin na.
11 Adorem o Senhor com temor . Tremam e se ajoelhem diante dele;
12 Sincharan nio o Manganak naya no Dios tapian dia somoli as kakastigo na dinio. Patanggalen koynio ta an somoli am mararayaw kamo. Amna mapalak sa o mangay sia a machipel.
12 se não, ele ficará irado logo, e vocês morrerão. Felizes são aqueles que buscam a proteção de Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.