Provérbios 9
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs ARC
1 No kasolivan am akmay napatnek so vahay na a papito so ka parey.
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 Nandiman sia so vinyay a pamistan as kapantad na so inomen kano kanen do lamisa,
2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho e já preparou a sua mesa.
3 as tinovoy narana sa o pachirawatan na mavavakes a manimbita do atavo a parte no kavahayan.
3 Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 “Somdep kamo, inio a dekey pa so kasolivan kaninio pa a kolang so pinangtoktoan.
4 Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
5 Iyangay nio a pachakanan kano inomen o nipantad koaya dinio.
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Karoan nio sa o pachirayayan nio a kolang so kasolivan tapian maviay kamo. Onotan nio o rarahan a kahapan so nanawo.”
6 Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento.
7 An mian o paynananawan mo so makavata so kaperfekto narana am insoltohen naymo. An penpenen mo o marahet so pinangtoktoan am imo o maytadiorong a kaynyenan.
7 O que repreende o escarnecedor afronta toma para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Dawa paynananawhen moava o makavata so kaperfekto na, ta kontrahen na anti mo asna an no mian so kasolivan a mangtokto o paynananawhen mo am torohan naymo so anib.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
9 No atavo a vatahen mo sia am hapen na ya a ipaypapia na. No atavo a vatahen mo do mapsek a tawo am machirapa do mapanmo na.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 Tapian mian o kasolivan mo am kaylangan o kasinchad mo do Dios. Ta an masinchad mo sia am rakoh o kaintindian mo so kadwan pa.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.
11 No kasolib a komtokto so parinyen am tomoroh so nakarapa awawan do viay no asa ka tawo.
11 Porque, por mim, se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 An chitahen mo o mapia a kasolivan am imo o mismo a mapia niaya, pero an ichaskeh mo ya am imo pa o mismo a makasiasi nia.
12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 No kabo no mapia a kasolivan am akma so kaparin no abo so asnek as tod a aro so vahevahey a mavakes.
13 A mulher louca é alvoroçadora; é néscia e não sabe coisa alguma.
14 Maydisna o akmaya sia mavakes do pantaw no vahay na anmana do kavoyan sia do kavahayan,
14 E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 as katawag na dira do maypahavas a tori a omsikaso so matatarek a trabaho da a makavata sia,
15 para chamar os que passam e seguem direito o seu caminho.
16 “Mangay kamo dia, inio a abo so kasolivan,” as kavata na pa sia dira do dekey so pinangtoktoan,
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
17 “No tinakaw a inomen anmana kanen am mapipia o taham na.”
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é suave.
18 As sira o maviktima na am ara dava mapanmo ta mangwan sa do kadimanan da o omonot aya dia.
18 Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.