Provérbios 9
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs ARA
1 No kasolivan am akmay napatnek so vahay na a papito so ka parey.
1 A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
2 Nandiman sia so vinyay a pamistan as kapantad na so inomen kano kanen do lamisa,
2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
3 as tinovoy narana sa o pachirawatan na mavavakes a manimbita do atavo a parte no kavahayan.
3 Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
4 “Somdep kamo, inio a dekey pa so kasolivan kaninio pa a kolang so pinangtoktoan.
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
5 Iyangay nio a pachakanan kano inomen o nipantad koaya dinio.
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
6 Karoan nio sa o pachirayayan nio a kolang so kasolivan tapian maviay kamo. Onotan nio o rarahan a kahapan so nanawo.”
6 Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
7 An mian o paynananawan mo so makavata so kaperfekto narana am insoltohen naymo. An penpenen mo o marahet so pinangtoktoan am imo o maytadiorong a kaynyenan.
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
8 Dawa paynananawhen moava o makavata so kaperfekto na, ta kontrahen na anti mo asna an no mian so kasolivan a mangtokto o paynananawhen mo am torohan naymo so anib.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
9 No atavo a vatahen mo sia am hapen na ya a ipaypapia na. No atavo a vatahen mo do mapsek a tawo am machirapa do mapanmo na.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
10 Tapian mian o kasolivan mo am kaylangan o kasinchad mo do Dios. Ta an masinchad mo sia am rakoh o kaintindian mo so kadwan pa.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.
11 No kasolib a komtokto so parinyen am tomoroh so nakarapa awawan do viay no asa ka tawo.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 An chitahen mo o mapia a kasolivan am imo o mismo a mapia niaya, pero an ichaskeh mo ya am imo pa o mismo a makasiasi nia.
12 Se és sábio, para ti mesmo o és; se és escarnecedor, tu só o suportarás.
13 No kabo no mapia a kasolivan am akma so kaparin no abo so asnek as tod a aro so vahevahey a mavakes.
13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante e não sabe coisa alguma.
14 Maydisna o akmaya sia mavakes do pantaw no vahay na anmana do kavoyan sia do kavahayan,
14 Assenta-se à porta de sua casa, nas alturas da cidade, toma uma cadeira,
15 as katawag na dira do maypahavas a tori a omsikaso so matatarek a trabaho da a makavata sia,
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 “Mangay kamo dia, inio a abo so kasolivan,” as kavata na pa sia dira do dekey so pinangtoktoan,
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de senso diz:
17 “No tinakaw a inomen anmana kanen am mapipia o taham na.”
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 As sira o maviktima na am ara dava mapanmo ta mangwan sa do kadimanan da o omonot aya dia.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.