Provérbios 5
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs NAA
1 Manganak, kadngeyen mo o somnivog a kasolivan kano konseho a inanawo ko dimo,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 tapian mapanmo mo o mayanong a dadakay as kaparin mo pa anti a masinchad do kapayliliak mo a ompavoya nia o somnivog a kasolivan.
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 No arek no kakovot no kadwan am makakakey kano manentasion,
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 asna moyvoh mo a mahap dia am pakasisian kano lijat no viay.
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 No akma saw a mavakes am pawnoten naymo do rarahan no kadimanan a di mo pakavolawan.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Karoan na o rarahan no viay. Matodin ava o pangwanan na takwan mapanmo nava o mayanong.
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Inio a kamanganakan ko am adngeyen nio yaken as kaentero nio a di makawayak dia o vatahen ko saya.
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Pachivawan nio sa o malalapos saya mavavakes as entero am maypasngen kamoava do aran pantaw no vahay da,
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 ta nia o ompakaro so anib dinio as kararayaw no viay nio so makalo do tanoro da no malolotod saya a tawo.
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 Otapan da dinio o kaynakman nio no di nio saya masinchad as no lijat nio am mangay do kadwan.
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 Mangwan kamo do vovon nio a mapatawos no ganit o karakohan nio,
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 as kavata nio anti sia, “Ango paro o di ko nanngeyan as kano ango paro chinaskeh ko a paynananawhen.
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Nidngey ko sava o omnanawo diaken as nisikaso koava o niyokoyokoran niaken.
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 As sichangoriaw am tayto ko na didiwen o mahara a pakasnekan do kabo dana no anib diaken.”
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Voyvoh o kakovot mo a torohan mo so addaw mo as kavidin mo a iya so ichaddaw.
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 No manganak do kadwan sa a mavavakes am tomoroh ava ya so ichapia mo.
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 No manganak mo sa o mismo a mayrakorakoh a somidong dimo asna sirava o kadwan.
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Dawa makontento ka na do mismo mo a kakovot a iya so tomoroh so pakamian mo.
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 No addaw na kano mapia a kaparin na o tomoroh dimo so kayayakan.
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Ta ara paro o inakyan mo nia o kahoho mo pa no kadwan a mavakes? Ango paro pipian mo sia o kakovot no kadwan.
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Katovidan mo sa ya takwan no Apo taya am mavoya na o atavo a parinyen mo as aran dino angayan mo am mapanmo na pa.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 As no gatos no asa ka tawo o mismo a omtolo sia a akmay pinospos a omvahod sia.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Madiman ya a makayamot do kadi na penpenan so karakohan na. No kakolangan no pinangtoktoan na o ompawnot sia a mangwan do vovon na.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.