Provérbios 5

No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Manganak, kadngeyen mo o somnivog a kasolivan kano konseho a inanawo ko dimo,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 tapian mapanmo mo o mayanong a dadakay as kaparin mo pa anti a masinchad do kapayliliak mo a ompavoya nia o somnivog a kasolivan.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 No arek no kakovot no kadwan am makakakey kano manentasion,
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 asna moyvoh mo a mahap dia am pakasisian kano lijat no viay.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 No akma saw a mavakes am pawnoten naymo do rarahan no kadimanan a di mo pakavolawan.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Karoan na o rarahan no viay. Matodin ava o pangwanan na takwan mapanmo nava o mayanong.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Inio a kamanganakan ko am adngeyen nio yaken as kaentero nio a di makawayak dia o vatahen ko saya.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Pachivawan nio sa o malalapos saya mavavakes as entero am maypasngen kamoava do aran pantaw no vahay da,
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 ta nia o ompakaro so anib dinio as kararayaw no viay nio so makalo do tanoro da no malolotod saya a tawo.
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 Otapan da dinio o kaynakman nio no di nio saya masinchad as no lijat nio am mangay do kadwan.
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 Mangwan kamo do vovon nio a mapatawos no ganit o karakohan nio,
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 as kavata nio anti sia, “Ango paro o di ko nanngeyan as kano ango paro chinaskeh ko a paynananawhen.
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Nidngey ko sava o omnanawo diaken as nisikaso koava o niyokoyokoran niaken.
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 As sichangoriaw am tayto ko na didiwen o mahara a pakasnekan do kabo dana no anib diaken.”
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Voyvoh o kakovot mo a torohan mo so addaw mo as kavidin mo a iya so ichaddaw.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 No manganak do kadwan sa a mavavakes am tomoroh ava ya so ichapia mo.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 No manganak mo sa o mismo a mayrakorakoh a somidong dimo asna sirava o kadwan.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Dawa makontento ka na do mismo mo a kakovot a iya so tomoroh so pakamian mo.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 No addaw na kano mapia a kaparin na o tomoroh dimo so kayayakan.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Ta ara paro o inakyan mo nia o kahoho mo pa no kadwan a mavakes? Ango paro pipian mo sia o kakovot no kadwan.
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Katovidan mo sa ya takwan no Apo taya am mavoya na o atavo a parinyen mo as aran dino angayan mo am mapanmo na pa.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 As no gatos no asa ka tawo o mismo a omtolo sia a akmay pinospos a omvahod sia.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Madiman ya a makayamot do kadi na penpenan so karakohan na. No kakolangan no pinangtoktoan na o ompawnot sia a mangwan do vovon na.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.