Provérbios 5
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs ARA
1 Manganak, kadngeyen mo o somnivog a kasolivan kano konseho a inanawo ko dimo,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 tapian mapanmo mo o mayanong a dadakay as kaparin mo pa anti a masinchad do kapayliliak mo a ompavoya nia o somnivog a kasolivan.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 No arek no kakovot no kadwan am makakakey kano manentasion,
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 asna moyvoh mo a mahap dia am pakasisian kano lijat no viay.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 No akma saw a mavakes am pawnoten naymo do rarahan no kadimanan a di mo pakavolawan.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Karoan na o rarahan no viay. Matodin ava o pangwanan na takwan mapanmo nava o mayanong.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Inio a kamanganakan ko am adngeyen nio yaken as kaentero nio a di makawayak dia o vatahen ko saya.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Pachivawan nio sa o malalapos saya mavavakes as entero am maypasngen kamoava do aran pantaw no vahay da,
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 ta nia o ompakaro so anib dinio as kararayaw no viay nio so makalo do tanoro da no malolotod saya a tawo.
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 Otapan da dinio o kaynakman nio no di nio saya masinchad as no lijat nio am mangay do kadwan.
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 Mangwan kamo do vovon nio a mapatawos no ganit o karakohan nio,
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 as kavata nio anti sia, “Ango paro o di ko nanngeyan as kano ango paro chinaskeh ko a paynananawhen.
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Nidngey ko sava o omnanawo diaken as nisikaso koava o niyokoyokoran niaken.
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 As sichangoriaw am tayto ko na didiwen o mahara a pakasnekan do kabo dana no anib diaken.”
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Voyvoh o kakovot mo a torohan mo so addaw mo as kavidin mo a iya so ichaddaw.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 No manganak do kadwan sa a mavavakes am tomoroh ava ya so ichapia mo.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 No manganak mo sa o mismo a mayrakorakoh a somidong dimo asna sirava o kadwan.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Dawa makontento ka na do mismo mo a kakovot a iya so tomoroh so pakamian mo.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 No addaw na kano mapia a kaparin na o tomoroh dimo so kayayakan.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Ta ara paro o inakyan mo nia o kahoho mo pa no kadwan a mavakes? Ango paro pipian mo sia o kakovot no kadwan.
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Katovidan mo sa ya takwan no Apo taya am mavoya na o atavo a parinyen mo as aran dino angayan mo am mapanmo na pa.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 As no gatos no asa ka tawo o mismo a omtolo sia a akmay pinospos a omvahod sia.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Madiman ya a makayamot do kadi na penpenan so karakohan na. No kakolangan no pinangtoktoan na o ompawnot sia a mangwan do vovon na.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.