Provérbios 3
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs VC
1 Manganak, onotan mo o nanawan ko dimo as kadi mo makawayakan do yokoyokoran ko sa nimo.
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 Ta no inanawo ko saya dimo o tomoroh dimo so manaro a viay a maydamnay so aktokto.
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Pabohen moava o saray nimo no kadwan as kavidin mo a maddaw nira. Onongan mo saya do tawol mo,
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 ta an nia o kaparin mo am ipakamia ka no Dios as kano tawo.
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Nawri o ichasaray mo do atavo o Apo taya asna ichasaray moava o tanyan a kasolivan mo.
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 Panomahen mo do aktokto mo o Dios do atavo a parinyen mo, ta iya anti o mapawnot dimo.
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Pangayen moava do aktokto mo o kaoyod mo a masolib asna no kasinchad mo do Dios a anohdan kano kapachivawa mo do di mayanong,
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 ta nia o tomoroh dimo so mapia inaynawan kano masaliwawa a karakohan.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Aniven mo o Apo taya do katoroh mo nia dia o kapipian no asi no mohamoha mo as katoroh mo dia a manoma do napakayan mo.
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 Ta an nia o parinyen mo am mapno sa anti o bodega mo as kadi na anti makakayanan do paysahoran mo sa.
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 Manganak, an mian o paynananawan dimo no Apo taya am ipsok moava as ahapen mo ya asa ka nanawo a ichapia mo,
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 takwan no Apo taya am paynananawhen na sa o ichaddaw na a akma so parinyen no asa ka ama do ichaddaw na manganak.
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Mapalak o tawo a makahap so kasolivan as kano mapia a pinangtoktoan,
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 ta rakorakoh o inakyan nia o kasolivan as kano inakyan nia o polak anmana vohawan.
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 Rakorakoh o sinmo na nia kano diamante. Arava o mapaswad mo do kasolivan a rakorakoh so balor.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Torohan naymo no kasolivan so manaro a viay, kaynakman as kano onor.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Parinyen naymo a mayayak as kapawnot na dimo do kaboan no omrarayaw dimo do viay mo.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 Sira o mian so kasolivan am masoyot sa as kapakarawat da pa so kaydamnayan no aktokto.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 Inamaog no Apo taya o tana aya do kasolivan na. Alit na pa o nakaparin na so tohos aya do kasolivan na.
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 Yapo pa do kasolivan na o nakaparin na sa so omoyog a danom as kano kademdeman a tomoroh so timoy do tana aya.
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 Manganak, onongan mo o kasolivan as kano mapia a kapakaintindi a makapanmo so mayanong. Kawayakan mo sava ya,
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 ta niaya sa o tomoroh dimo so kayayakan do viay.
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Pavawahen daymo do kararayawan kano kadodogan mo.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 Maydamnay o kapakaykaycheh mo a abo so ichamo.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Arava o ichavakel mo a mapaparin a akma so maychehat a maparin dira do marahet so kaparin a tawo,
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 ta pachonongan naymo no Apo taya as kanonolay nava anti mo a madisgrasia.
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Saditen moava o kapamarin mo so mapia do mayanong mo sa a sidongen as paronoronen moava.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 An masidong mo o kapayengay mo sicharaw am yosad mo pava nayahen o andelak.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Mayplano kava so marahet do kapayengay mo a tayto omsinchad dimo a ichasaray a kayvan.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Kakeakey kava a machisobsobna an abo o pinarin dimo a marahet.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Ichaynanahet moava o kaparin da no masosolien a mangdet a manghap so ichakey da anmana ichahoho moava o kakma mo sira.
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 Ta ipsok sa no Apo taya o mararahet so kaparin asna ipakamia na sa o manamonamo so viay.
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 Mavidin o avay no Apo taya do familia da no makagatogatosen asna bendisionan na o vahay da no manamonamo so viay.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Ipsok na sa o maato so iyangay asna masngen dira do mapamahbo.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 No mian so somnivog a kasolivan am mapia anti o kasincharan sia asna no abo so mapia a pinangtoktoan am no pakasnekan o marawat na.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.