Provérbios 3
No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs NVT
1 Manganak, onotan mo o nanawan ko dimo as kadi mo makawayakan do yokoyokoran ko sa nimo.
1 Meu filho, não se esqueça de minhas instruções; guarde meus mandamentos em seu coração.
2 Ta no inanawo ko saya dimo o tomoroh dimo so manaro a viay a maydamnay so aktokto.
2 Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
3 Pabohen moava o saray nimo no kadwan as kavidin mo a maddaw nira. Onongan mo saya do tawol mo,
3 Não permita que a bondade e a lealdade o abandonem; prenda-as ao redor do pescoço e escreva-as no fundo do coração.
4 ta an nia o kaparin mo am ipakamia ka no Dios as kano tawo.
4 Então você conseguirá favor e boa reputação, diante de Deus e das pessoas.
5 Nawri o ichasaray mo do atavo o Apo taya asna ichasaray moava o tanyan a kasolivan mo.
5 Confie no S enhor de todo o coração; não dependa de seu próprio entendimento.
6 Panomahen mo do aktokto mo o Dios do atavo a parinyen mo, ta iya anti o mapawnot dimo.
6 Busque a vontade dele em tudo que fizer, e ele lhe mostrará o caminho que deve seguir.
7 Pangayen moava do aktokto mo o kaoyod mo a masolib asna no kasinchad mo do Dios a anohdan kano kapachivawa mo do di mayanong,
7 Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o S
8 ta nia o tomoroh dimo so mapia inaynawan kano masaliwawa a karakohan.
8 Então você terá saúde para o corpo e força para os ossos.
9 Aniven mo o Apo taya do katoroh mo nia dia o kapipian no asi no mohamoha mo as katoroh mo dia a manoma do napakayan mo.
9 Honre o S enhor com suas riquezas e com a melhor parte de tudo que produzir.
10 Ta an nia o parinyen mo am mapno sa anti o bodega mo as kadi na anti makakayanan do paysahoran mo sa.
10 Então seus celeiros se encherão de cereais, e seus tonéis transbordarão de vinho.
11 Manganak, an mian o paynananawan dimo no Apo taya am ipsok moava as ahapen mo ya asa ka nanawo a ichapia mo,
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do S enhor ; não desanime quando ele o corrigir.
12 takwan no Apo taya am paynananawhen na sa o ichaddaw na a akma so parinyen no asa ka ama do ichaddaw na manganak.
12 Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Mapalak o tawo a makahap so kasolivan as kano mapia a pinangtoktoan,
13 Feliz é a pessoa que encontra sabedoria, aquela que adquire entendimento.
14 ta rakorakoh o inakyan nia o kasolivan as kano inakyan nia o polak anmana vohawan.
14 Pois a sabedoria dá mais lucro que a prata e rende mais que o ouro.
15 Rakorakoh o sinmo na nia kano diamante. Arava o mapaswad mo do kasolivan a rakorakoh so balor.
15 A sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
16 Torohan naymo no kasolivan so manaro a viay, kaynakman as kano onor.
16 Com a mão direita, ela oferece vida longa; com a esquerda, riqueza e honra.
17 Parinyen naymo a mayayak as kapawnot na dimo do kaboan no omrarayaw dimo do viay mo.
17 Ela o guiará por estradas agradáveis; todos os seus caminhos levam a uma vida de paz.
18 Sira o mian so kasolivan am masoyot sa as kapakarawat da pa so kaydamnayan no aktokto.
18 A sabedoria é árvore de vida para quem dela toma posse; felizes os que se apegam a ela com firmeza.
19 Inamaog no Apo taya o tana aya do kasolivan na. Alit na pa o nakaparin na so tohos aya do kasolivan na.
19 Por meio da sabedoria, o S enhor fundou a terra; por meio do entendimento, estabeleceu os céus.
20 Yapo pa do kasolivan na o nakaparin na sa so omoyog a danom as kano kademdeman a tomoroh so timoy do tana aya.
20 Por seu conhecimento, brotam as fontes profundas e do céu cai o orvalho durante a noite.
21 Manganak, onongan mo o kasolivan as kano mapia a kapakaintindi a makapanmo so mayanong. Kawayakan mo sava ya,
21 Meu filho, não perca de vista o bom senso e o discernimento; apegue-se a eles,
22 ta niaya sa o tomoroh dimo so kayayakan do viay.
22 pois darão vigor à sua alma e serão como joias em seu pescoço.
23 Pavawahen daymo do kararayawan kano kadodogan mo.
23 Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
24 Maydamnay o kapakaykaycheh mo a abo so ichamo.
24 Quando for dormir, não sentirá medo; quando se deitar, terá sono tranquilo.
25 Arava o ichavakel mo a mapaparin a akma so maychehat a maparin dira do marahet so kaparin a tawo,
25 Não precisará temer o desastre repentino, nem a destruição que vem sobre os perversos.
26 ta pachonongan naymo no Apo taya as kanonolay nava anti mo a madisgrasia.
26 Pois o S enhor será sua segurança; não permitirá que seu pé fique preso numa armadilha.
27 Saditen moava o kapamarin mo so mapia do mayanong mo sa a sidongen as paronoronen moava.
27 Não deixe de fazer o bem àqueles que precisarem, sempre que isso estiver ao seu alcance.
28 An masidong mo o kapayengay mo sicharaw am yosad mo pava nayahen o andelak.
28 Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: “Volte amanhã, e lhe darei algo”.
29 Mayplano kava so marahet do kapayengay mo a tayto omsinchad dimo a ichasaray a kayvan.
29 Não planeje o mal contra seu próximo, pois quem mora por perto confia em você.
30 Kakeakey kava a machisobsobna an abo o pinarin dimo a marahet.
30 Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.
31 Ichaynanahet moava o kaparin da no masosolien a mangdet a manghap so ichakey da anmana ichahoho moava o kakma mo sira.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.
32 Ta ipsok sa no Apo taya o mararahet so kaparin asna ipakamia na sa o manamonamo so viay.
32 Esses perversos são detestáveis para o S enhor , mas aos justos ele oferece sua amizade.
33 Mavidin o avay no Apo taya do familia da no makagatogatosen asna bendisionan na o vahay da no manamonamo so viay.
33 O S enhor amaldiçoa a casa dos perversos, mas abençoa o lar dos justos.
34 Ipsok na sa o maato so iyangay asna masngen dira do mapamahbo.
34 O S enhor zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 No mian so somnivog a kasolivan am mapia anti o kasincharan sia asna no abo so mapia a pinangtoktoan am no pakasnekan o marawat na.
35 Os sábios recebem honra como herança, mas os tolos são envergonhados em público.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.