Gênesis 10
Chirin ni Āpo Dyos (IVB) vs NVT
1 Siraw anakaw a mahahakay ni Noyi a sa Sem, Ham, kan Japet, ki myan pōtot da a nayanak do nakatayokaw no layos.
1 Este é o relato das famílias de Sem, Cam e Jafé, os três filhos de Noé, que geraram muitos filhos depois do dilúvio.
2 Siraw kapotōtan ni Japet, ki siraw tawotawo a Gomer, Magog, Maday, Jaban, Tobal, Mesek, kan Tiras.
2 Os descendentes de Jafé foram: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
3 Siraw kapotōtan ni Gomer, ki siraw tawotawowaw no Askenas, Ripat, kan Togarma.
3 Os descendentes de Gômer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 Siraw kapotōtan ni Jaban, ki siraw tawotawowaw no Elisa, Tarsis, Sipros, kan Rodes.
4 Os descendentes de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
5 Siraw nya tabo a kapotōtan ni Japet, ki kapoonan dan omyanaw do payis no kanayan kan siraw porporwaw. Minyan sa do bokod da saw a gropo do matatarek a tana, as kan myan bokod da a kapaychirin.
5 Seus descendentes se espalharam por vários territórios junto ao mar, formando nações de acordo com suas línguas, seus clãs e seus povos.
6 Siraw kapotōtan ni Ham, ki siraw tawotawo no Kos, Egipto, Pot, kan Kanaan.
6 Os descendentes de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
7 Siraw kapotōtan ni Kos, ki siraw tawotawo no Seba, Habila, Sabta, Raama, kan Sabteka. Siraw kapotōtan a mahahakay ni Raama, ki siraw tawotawowaw no Sheba kan Dedan.
7 Os descendentes de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os descendentes de Raamá foram: Sabá e Dedã.
8 Si Nimrod, ki asa kapotōtan ni Kos. Iyaw nanoma a nagdinamag a mabīleg a machigobat do tanaya.
8 Cuxe também foi o antepassado de Ninrode, o primeiro guerreiro valente da terra.
9 Maynamot do sidong ni Āpo, nayparin a maganay a manganop. Dawa, nyaw nakayapwan panyinyirinaya a, “Payparinen pakono ni Āpo a maganay a manganop a akmas Nimrod.”
9 Porque era o mais corajoso dos caçadores, seu nome deu origem ao provérbio: “Este homem é como Ninrode, o mais corajoso dos caçadores”.
10 Do dāmo, no pagāryan ni Nimrod, ki nairaman Babel, Erek, kan Akkad. Tabo nya, ki myan do tana no Babilonya.
10 Ninrode construiu seu reino na terra da Babilônia, fundando as cidades de Babel, Ereque, Acade e Calné.
11 Yapo do dawri a tana, nangay si Nimrod do Asirya, kan iyaw napatnek siras syodadaw a Ninebe, Rehobot-ir, kan Kala.
11 Expandiu seu território até a Assíria, onde construiu as cidades de Nínive, Reobote-Ir, Calá
12 Pinatnek na paw Resen do payawan no Ninebe kan Kala, iyaw rakohaw a syodad.
12 e Resém, a grande cidade situada entre Nínive e Calá.
13 Siraw kapotōtan ni Egipto, ki siraw tawotawo no Lydia, Anam, Lehab, Napto, kan
13 Mizraim foi o antepassado dos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas,
14 siraw tawotawo no Patros, Kaptor, kan Kaslo a nakayapwan dan Pilisteo.
14 patrusitas, casluítas e dos caftoritas, dos quais descendem os filisteus.
15 Siraw kapotōtan saw ni Kanaan, ki sa Sidon, iyaw katotonngan, kan Het a ādi na,
15 O filho mais velho de Canaã foi Sidom, antepassado dos sidônios. Canaã foi o antepassado dos hititas,
16 kan siraw tawotawo saw a Jeboseo, siraw Amorreo, siraw Gergeseo,
16 jebuseus, amorreus, girgaseus,
17 kan siraw Hebeo, siraw Arkeo, siraw Sineo,
17 heveus, arqueus, sineus,
18 siraw Arbadeo, siraw Semareo, kan siraw Hamateo. Naychawpit saw nyaya do bokod da a gropo a yapod kapotōtan ni Kanaan.
18 arvadeus, zemareus e hamateus. Com o tempo, os clãs cananeus se espalharam.
19 As no tana dan kapotōtan ni Kanaan, ki yapod Sidon a nandad Gerar do abagātan a masngen do Gasa, as kan nandad Sodoma, Gomorra, Adma, kan Seboyim do dāya a masngen do Lasa.
19 O território de Canaã se estendia desde Sidom, ao norte, até Gerar e Gaza, ao sul, e, a leste, até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, próximo a Lasa.
20 Siraw nya kapotōtan Ham, ki minyan sa do bokod da saw a gropo do matatarek a tana, as kan myan bokod da a kapaychirin.
20 Esses foram os descendentes de Cam, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
21 Si Sem, ki iyaw ākang ni Japet, as kan iya paw kapoonan dan tabo Eber mana Hebreo saw a tawotawo.
21 Sem, irmão mais velho de Jafé, também teve filhos. Sem foi o antepassado de todos os descendentes de Héber.
22 Siraw pōtot ni Sem a mahahakay, ki sa Elam, Assor, Arpaksad, Lod, kan Aram.
22 Os descendentes de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
23 Siraw pōtot a mahahakay ni Aram, ki sa Os, Hol, Gitir, kan si Mesek.
23 Os descendentes de Arã foram: Uz, Hul, Géter e Más.
24 Si Arpaksad, ki āmang ni Sela a āmang ni Eber.
24 Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber.
25 Siraw pōtot a mahahakay ni Eber, ki dadwa sa. Iyaw asa, ki mayngaran so Peleg, ta do dawri a chimpo, naycharwaw tawotawo do tanaya. As no kakteh na, ki mayngaran so Joktan.
25 Héber teve dois filhos. O primeiro recebeu o nome de Pelegue, pois em sua época a terra foi dividida. O irmão de Pelegue recebeu o nome de Joctã.
26 Siraw kapotōtan ni Joktan, ki siraw tawotawo no Almodad, Selep, Hasarmabet, Jera,
26 Joctã foi o antepassado de Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
27 Hadoram, Osal, Dikla,
27 Adorão, Uzal, Dicla,
28 Obal, Abimael, Sheba,
28 Obal, Abimael, Sabá,
29 Opir, Habila, kan Jobab. Sira tabo, ki kapotōtan ni Joktan.
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos eles foram descendentes de Joctã.
30 Iyaw yanan da, ki yapod Mesa a mandad Separ do dāya, kan paytokotokonan nawri a tana.
30 O território que ocupavam se estendia desde Messa até Sefar, nas montanhas ao leste.
31 Siraw nyaw kapotōtan ni Sem, ki minyan sa do bokod da saw a gropo do matatarek a tana, as kan myan bokod da a kapaychirin.
31 Esses foram os descendentes de Sem, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
32 Siraw nya a naibahey, ki tabo sa, ki kapotōtan sa ni Noyi do bokod da a gropo kan tana. Katayokan layosaw, tabo saw gropo do tanaya, ki nakayapo sad anak saw a mahahaky ni Noyi.
32 Esses foram os clãs descendentes dos filhos de Noé, de acordo com suas linhagens. Todas as nações da terra vieram desses clãs depois do dilúvio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.