Salmos 36
Italian Version (ITALIAN1) vs BKJ
1 Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, o servo do SENHOR. A transgressão do perverso, diz aqui dentro o meu coração, que não há temor de Deus diante dos seus olhos.
2 Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
2 Porque ele se lisonjeia aos seus próprios olhos, até que sua iniquidade seja descoberta por ser odiosa.
3 Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
3 As palavras de sua boca são iniquidade e engano; ele deixou de ser sábio, e de fazer o bem.
4 Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
4 Ele intenta o dano sobre sua cama; põe-se em um caminho que não é bom; ele não abomina o mal.
5 Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
5 Tua misericórdia, ó SENHOR, está nos céus; e tua fidelidade alcança as nuvens.
6 Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
6 Tua justiça é como os grandes montes; teus julgamentos são um grande abismo; ó SENHOR, tu preservas o homem e o animal.
7 la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
7 Quão excelente é a tua benignidade, ó Deus! Por isso os filhos dos homens põem sua confiança debaixo da sombra de tuas asas.
8 Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
8 Eles serão abundantemente satisfeitos com a gordura da tua casa; e tu os fará beber dos rios dos teus prazeres.
9 si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz veremos a luz.
10 E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
10 Ó, continue tua benignidade sobre aqueles que te conhecem; e a tua justiça ao reto de coração.
11 Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
11 Não deixes que o pé do orgulho venha contra mim, e não deixes a mão do perverso me remover.
12 Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
12 Ali estão caídos os trabalhadores da iniquidade; eles estão derrubados, e não serão capazes de se levantar.
13 Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.