Provérbios 18

Italian Version (ITALIAN1) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Chi si tiene appartato cerca pretesti e con ogni mezzo attacca brighe.
1 O solitário busca o seu próprio interesse e se opõe à verdadeira sabedoria.
2 Lo stolto non ama la prudenza, ma vuol solo far mostra dei suoi sentimenti.
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas apenas em externar o que pensa.
3 Con l'empietà viene il disprezzo, con il disonore anche l'ignominia.
3 Com a maldade vem também o desprezo; com a desonra vem a vergonha.
4 Le parole della bocca dell'uomo sono acqua profonda, la fonte della sapienza è un torrente che straripa.
4 As palavras de uma pessoa são águas profundas, e a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 Non è bene usar riguardi all'empio per far torto al giusto in un giudizio.
5 Não é bom ser parcial com os ímpios, para torcer o direito contra os justos.
6 Le labbra dello stolto provocano liti e la sua bocca gli provoca percosse.
6 Os lábios do tolo entram na discussão, e a sua boca clama por açoites.
7 La bocca dello stolto è la sua rovina e le sue labbra sono un laccio per la sua vita.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 Le parole del calunniatore sono come ghiotti bocconi che scendono in fondo alle viscere.
8 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
9 Chi è indolente nel lavoro è fratello del dissipatore.
9 Quem é negligente no seu trabalho já é irmão do desperdiçador.
10 Torre fortissima è il nome del Signore: il giusto vi si rifugia ed è al sicuro.
10 Torre forte é o nome do Senhor ; o justo corre para ela e está seguro.
11 I beni del ricco sono la sua roccaforte, come un'alta muraglia, a suo parere.
11 Os bens do rico são a sua cidade fortificada e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Prima della caduta il cuore dell'uomo si esalta, ma l'umiltà viene prima della gloria.
12 Antes da ruína, o coração humano se gaba, mas a humildade precede a honra.
13 Chi risponde prima di avere ascoltato mostra stoltezza a propria confusione.
13 Responder antes de ouvir é tolice e vergonha.
14 Lo spirito dell'uomo lo sostiene nella malattia, ma uno spirito afflitto chi lo solleverà?
14 O espírito firme sustenta a pessoa na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 La mente intelligente acquista la scienza, l'orecchio dei saggi ricerca il sapere.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Il dono fa largo all'uomo e lo introduce alla presenza dei grandi.
16 Um presente que se dá abre portas e leva alguém à presença dos grandes.
17 Il primo a parlare in una lite sembra aver ragione, ma viene il suo avversario e lo confuta.
17 O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 La sorte fa cessar le discussioni e decide fra i potenti.
18 Um sorteio põe fim às rixas e decide questões entre os poderosos.
19 Un fratello offeso è più irriducibile d'una roccaforte, le liti sono come le sbarre di un castello.
19 Um irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza, e as rixas são como as trancas das portas de um castelo.
20 Con la bocca l'uomo sazia il suo stomaco, egli si sazia con il prodotto delle labbra.
20 Do fruto da boca o coração se farta; do que produzem os lábios ele se satisfaz.
21 Morte e vita sono in potere della lingua e chi l'accarezza ne mangerà i frutti.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; quem bem a utiliza come do seu fruto.
22 Chi ha trovato una moglie ha trovato una fortuna, ha ottenuto il favore del Signore.
22 Quem acha uma esposa acha o bem; recebeu uma bênção do
23 Il povero parla con suppliche, il ricco risponde con durezza.
23 O pobre fala com súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 Ci sono compagni che conducono alla rovina, ma anche amici più affezionati di un fratello.
24 Quem tem muitos amigos pode cair em desgraça; mas há amigo mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.