Esdras 2

Italian Version (ITALIAN1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che Nabucodònosor re di Babilonia aveva condotti in esilio a Babilonia. Essi tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città;
1 Esta é uma lista dos judeus da província que regressaram do cativeiro. O rei Nabucodonosor os havia deportado para a Babilônia, mas eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para sua cidade de origem.
2 vennero con Zorobabèle, Giosuè, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Recun, Baana.
2 Seus líderes eram Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Este é o número de homens de Israel que regressaram do exílio:
3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
3 da família de Parós, 2.172;
4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
4 da família de Sefatias, 372;
5 Figli di Arach: settecentosettantacinque.
5 da família de Ará, 775;
6 Figli di Pacat-Moab, cioè i figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodieci.
6 da família de Paate-Moabe (descendentes de Jesua e Joabe), 2.812;
7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
7 da família de Elão, 1.254;
8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque.
8 da família de Zatu, 945;
9 Figli di Zaccai: settecentosessanta.
9 da família de Zacai, 760;
10 Figli di Bani: seicentoquarantadue.
10 da família de Bani, 642;
11 Figli di Bebai: seicentoventitrè.
11 da família de Bebai, 623;
12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue.
12 da família de Azgade, 1.222;
13 Figli di Adonikam: seicentosettantasei.
13 da família de Adonicam, 666;
14 Figli di Bigvai: duemilacinquantasei.
14 da família de Bigvai, 2.056;
15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
15 da família de Adim, 454;
16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
16 da família de Ater (descendentes de Ezequias), 98;
17 Figli di Bezài: trecentoventitrè.
17 da família de Bezai, 323;
18 Figli di Iora: centododici.
18 da família de Jora, 112;
19 Figli di Casum: duecentoventitrè.
19 da família de Hasum, 223;
20 Figli di Ghibbar: novantacinque.
20 da família de Gibar, 95;
21 Figli di Betlemme: centoventitrè.
21 do povo de Belém, 123;
22 Uomini di Netofa: cinquantasei.
22 do povo de Netofa, 56;
23 Uomini di Anatòt: centoventotto.
23 do povo de Anatote, 128;
24 Figli di Azmàvet: quarantadue.
24 do povo de Bete-Azmavete, 42;
25 Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefira e di Beeròt: settecentoquarantatrè.
25 do povo de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote, 743;
26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
26 do povo de Ramá e Geba, 621;
27 Uomini di Micmas: centoventidue.
27 do povo de Micmás, 122;
28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitrè.
28 do povo de Betel e Ai, 223;
29 Figli di Nebo: cinquantadue.
29 dos cidadãos de Nebo, 52;
30 Figli di Magbis: centocinquantasei.
30 dos cidadãos de Magbis, 156;
31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
31 dos cidadãos de Elão Ocidental, 1.254;
32 Figli di Carim: trecentoventi.
32 dos cidadãos de Harim, 320;
33 Figli di Lod, Cadid e Ono: settecentoventicinque.
33 dos cidadãos de Lode, Hadide e Ono, 725;
34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
34 dos cidadãos de Jericó, 345;
35 Figli di Senaa: tremilaseicentotrenta.
35 dos cidadãos de Senaá, 3.630.
36 I sacerdoti:
36 Estes são os sacerdotes que regressaram do exílio: da família de Jedaías (da linhagem de Jesua), 973;
37 Figli di Immer: millecinquantadue.
37 da família de Imer, 1.052;
38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
38 da família de Pasur, 1.247;
39 Figli di Carìm: millediciassette.
39 da família de Harim, 1.017.
40 I leviti:
40 Estes são os levitas que regressaram do exílio: das famílias de Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias), 74;
41 I cantori:
41 os cantores da família de Asafe, 128;
42 I portieri: Catita, figli di Sobài: in tutto centotrentanove.
42 os guardas das portas das famílias de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai, 139.
43 Gli oblati: figli di Tabbaot,
43 Os descendentes destes servidores do templo regressaram do exílio: Zia, Hasufa, Tabaote,
44 figli di Keros, figli di Siaà, figli di Padon,
44 Queros, Sia, Padom,
45 figli di Lebana, figli di Cagabà, figli di Akkub,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 figli di Cagàb, figli di Samlai, figli di Canan,
46 Hagabe, Salmai, Hanã,
47 figli di Ghiddel, figli di Gacar, figli di Reaia,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 figli di Rezin, figli di Nekoda, figli di Gazzam,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 figli di Uzza, figli di Paseach, figli di Besai,
49 Uzá, Paseá, Besai,
50 figli di Asna, figli di Meunim, figli dei Nefisim,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 figli di Bakbuk, figli di Cakufa, figli di Carcur,
51 Baquebuque, Hacufa, Harur,
52 figli di Bazlut, figli di Mechida, figli di Carsa,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 figli di Barkos, figli di Sisara, figli di Temach,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 figli di Nesiach, figli di Catifa.
54 Nesias, Hatifa.
55 Figli dei servi di Salomone: Figli di Sotai, figli di Assofèret, figli di Peruda,
55 Os descendentes destes servidores do rei Salomão regressaram do exílio: Sotai, Soferete, Peruda,
56 figli di Iaalà, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 figli di Sefatia, figli di Cattil,
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Totale degli oblati e dei figli dei servi di Salomone: trecentonovantadue.
58 Ao todo, os servidores do templo e os descendentes dos servos de Salomão eram 392.
59 I seguenti rimpatriati da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addàn, Immer, non potevano dimostrare se il loro casato e la loro discendenza fossero d'Israele:
59 Nessa ocasião, outro grupo regressou das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer. Contudo, não puderam comprovar que eles ou suas famílias eram descendentes de Israel.
60 figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekodà: seicentoquarantadue.
60 Estavam nesse grupo as famílias de Delaías, Tobias e Necoda, 652 pessoas ao todo.
61 Tra i sacerdoti i seguenti: moglie una delle figlie di Barzillài il Galaadita e aveva assunto il suo nome,
61 Também regressaram as famílias de três sacerdotes: Habaías, Hacoz e Barzilai. (Esse Barzilai havia se casado com uma mulher descendente de Barzilai, de Gileade, e assumido o nome da família dela.)
62 cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio.
62 Procuraram seus nomes nos registros genealógicos, mas não os encontraram, por isso não se qualificaram para servir como sacerdotes.
63 Il governatore ordinò loro che non mangiassero le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
63 O governador ordenou que não comessem das porções dos sacrifícios separadas para os sacerdotes até que um sacerdote consultasse o S enhor a esse respeito usando o Urim e o Tumim.
64 Tutta la comunità così radunata era di quarantaduemilatrecentosessanta persone;
64 Portanto, os que regressaram para Judá foram 42.360,
65 inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento.
65 além dos 7.337 servos e servas e dos 200 cantores e cantoras.
66 I loro cavalli: settecentotrentasei. I loro muli: duecentoquarantacinque.
66 Levaram consigo 736 cavalos, 245 mulas,
67 I loro cammelli: quattrocentotrentacinque. I loro asini: seimilasettecentoventi.
67 435 camelos e 6.720 jumentos.
68 Alcuni capifamiglia al loro arrivo al tempio che è in Gerusalemme, fecero offerte volontarie per il tempio, perché fosse ripristinato nel suo stato.
68 Quando chegaram ao templo do S enhor , em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias entregaram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus em seu local original.
69 Secondo le loro forze diedero al tesoro della fabbrica: oro: dramme sessantunmila; argento: mine cinquemila; tuniche da sacerdoti: cento.
69 Cada chefe contribuiu com o que pôde. Suas ofertas totalizaram 525 quilos de ouro, 3.000 quilos de prata e 100 vestes para os sacerdotes.
70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle rispettive città e tutti gli Israeliti nelle loro città.
70 Assim, os sacerdotes, os levitas, os cantores, os guardas das portas, os servidores do templo e alguns do povo se estabeleceram em povoados perto de Jerusalém. O restante do povo regressou às suas cidades em todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.