Esdras 2

Italian Version (ITALIAN1) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che Nabucodònosor re di Babilonia aveva condotti in esilio a Babilonia. Essi tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città;
1 Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dentre os exilados, que Nabucodonosor, rei de babilônia, tinha transportado a babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua cidade;
2 vennero con Zorobabèle, Giosuè, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Recun, Baana.
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 Figli di Arach: settecentosettantacinque.
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 Figli di Pacat-Moab, cioè i figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodieci.
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá-Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque.
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Figli di Zaccai: settecentosessanta.
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 Figli di Bani: seicentoquarantadue.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Figli di Bebai: seicentoventitrè.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue.
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 Figli di Adonikam: seicentosettantasei.
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 Figli di Bigvai: duemilacinquantasei.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 Figli di Bezài: trecentoventitrè.
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 Figli di Iora: centododici.
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Figli di Casum: duecentoventitrè.
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Figli di Ghibbar: novantacinque.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Figli di Betlemme: centoventitrè.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Uomini di Netofa: cinquantasei.
22 Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.
23 Uomini di Anatòt: centoventotto.
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 Figli di Azmàvet: quarantadue.
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefira e di Beeròt: settecentoquarantatrè.
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Quefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
26 Os filhos de Ramá, e de Geba, seiscentos e vinte e um.
27 Uomini di Micmas: centoventidue.
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitrè.
28 Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
29 Figli di Nebo: cinquantadue.
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 Figli di Magbis: centocinquantasei.
30 Os filhos de Magbis, cento e cinqüenta e seis.
31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 Figli di Carim: trecentoventi.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Figli di Lod, Cadid e Ono: settecentoventicinque.
33 Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Figli di Senaa: tremilaseicentotrenta.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 I sacerdoti:
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
37 Figli di Immer: millecinquantadue.
37 Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois.
38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Figli di Carìm: millediciassette.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 I leviti:
40 Os levitas: os filhos de Jesuá e Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 I cantori:
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 I portieri: Catita, figli di Sobài: in tutto centotrentanove.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
43 Gli oblati: figli di Tabbaot,
43 Os netinins: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 figli di Keros, figli di Siaà, figli di Padon,
44 Os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
45 figli di Lebana, figli di Cagabà, figli di Akkub,
45 Os filhos de Lebaná, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 figli di Cagàb, figli di Samlai, figli di Canan,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 figli di Ghiddel, figli di Gacar, figli di Reaia,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 figli di Rezin, figli di Nekoda, figli di Gazzam,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 figli di Uzza, figli di Paseach, figli di Besai,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseá, os filhos de Besai,
50 figli di Asna, figli di Meunim, figli dei Nefisim,
50 Os filhos de Asna, os filhos de Meunim, os filhos de Nefussim,
51 figli di Bakbuk, figli di Cakufa, figli di Carcur,
51 Os filhos de Bacbuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 figli di Bazlut, figli di Mechida, figli di Carsa,
52 Os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 figli di Barkos, figli di Sisara, figli di Temach,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tama.
54 figli di Nesiach, figli di Catifa.
54 Os filhos de Neziá, os filhos de Hatifa.
55 Figli dei servi di Salomone: Figli di Sotai, figli di Assofèret, figli di Peruda,
55 Os filhos dos servos de Salomão; os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 figli di Iaalà, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
56 Os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 figli di Sefatia, figli di Cattil,
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de PoquereteHazebaim, os filhos de Ami.
58 Totale degli oblati e dei figli dei servi di Salomone: trecentonovantadue.
58 Todos os netinins, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 I seguenti rimpatriati da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addàn, Immer, non potevano dimostrare se il loro casato e la loro discendenza fossero d'Israele:
59 Também estes subiram de Tel-Melá e Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer; porém não puderam provar que as suas famílias e a sua linhagem eram de Israel:
60 figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekodà: seicentoquarantadue.
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 Tra i sacerdoti i seguenti: moglie una delle figlie di Barzillài il Galaadita e aveva assunto il suo nome,
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio.
62 Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não se acharam nelas; assim, por imundos, foram excluídos do sacerdócio.
63 Il governatore ordinò loro che non mangiassero le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
63 E o governador lhes disse que não comessem das coisas consagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com Tumim.
64 Tutta la comunità così radunata era di quarantaduemilatrecentosessanta persone;
64 Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento.
65 Afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também tinha duzentos cantores e cantoras.
66 I loro cavalli: settecentotrentasei. I loro muli: duecentoquarantacinque.
66 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 I loro cammelli: quattrocentotrentacinque. I loro asini: seimilasettecentoventi.
67 Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Alcuni capifamiglia al loro arrivo al tempio che è in Gerusalemme, fecero offerte volontarie per il tempio, perché fosse ripristinato nel suo stato.
68 E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a estabelecerem no seu lugar.
69 Secondo le loro forze diedero al tesoro della fabbrica: oro: dramme sessantunmila; argento: mine cinquemila; tuniche da sacerdoti: cento.
69 Conforme as suas posses, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e uma mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle rispettive città e tutti gli Israeliti nelle loro città.
70 E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os netinins, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.