Eclesiastes 10
Italian Version (ITALIAN1) vs BKJ
1 Una mosca morta guasta l'unguento del profumiere: un po' di follia può contare più della sapienza e dell'onore.
1 As moscas mortas fazem que o unguento do perfumista exale mau cheiro; então aquele que tem um pouco de sensatez tem reputação de sabedoria e honra.
2 La mente del sapiente si dirige a destra e quella dello stolto a sinistra.
2 O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 Per qualunque via lo stolto cammini è privo di senno e di ognuno dice: E' un pazzo.
3 Quando um tolo, andando pelo caminho, falta-lhe a sua sabedoria, ele diz a cada um que ele é um tolo.
4 Se l'ira d'un potente si accende contro di te, non lasciare il tuo posto, perché la calma placa le offese anche gravi.
4 Se o espírito do governante levantar-se contra ti, não deixes o teu lugar, porque a submissão pacifica grandes ofensas.
5 C'è un male che io ho osservato sotto il sole: l'errore commesso da parte di un sovrano:
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador;
6 la follia vien collocata in posti elevati e gli abili siedono in basso.
6 a insensatez está estabelecida em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 Ho visto schiavi a cavallo e prìncipi camminare a piedi come schiavi.
7 Vi os servos sobre cavalos, e os príncipes andando sobre a terra como servos.
8 Chi scava una fossa ci casca dentro e chi disfà un muro è morso da una serpe.
8 Aquele que cavar uma cova, nela cairá; e aquele que romper uma cerca, uma serpente o morderá.
9 Chi spacca le pietre si fa male e chi taglia legna corre pericolo.
9 Aquele que remove pedras será ferido por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Se il ferro è ottuso e non se ne affila il taglio, bisogna raddoppiare gli sforzi; la riuscita sta nell'uso della saggezza.
10 Se o ferro estiver embotado, e não se afiar o corte, então se deve redobrar a força; mas a sabedoria é boa em direcionar.
11 Se il serpente morde prima d'essere incantato, non c'è niente da fare per l'incantatore.
11 Seguramente, a serpente morderá sem encantamento, e o falador não é melhor.
12 Le parole della bocca del saggio procurano benevolenza, ma le labbra dello stolto lo mandano in rovina:
12 As palavras da boca do homem sábio são graciosas, porém os lábios do tolo o devoram.
13 il principio del suo parlare è sciocchezza, la fine del suo discorso pazzia funesta.
13 O princípio das palavras da sua boca é a insensatez, e o fim de sua fala é uma loucura perniciosa.
14 L'insensato moltiplica le parole: Non sa l'uomo quel che avverrà: chi gli manifesterà ciò che sarà dopo di lui?.
14 O tolo também é cheio de palavras; o homem não pode dizer o que acontecerá e o que virá após ele; e quem lhe poderá informar?
15 La fatica dello stolto lo stanca; poiché non sa neppure andare in città.
15 O trabalho dos tolos fatiga a cada um deles, porque não sabem como ir à cidade.
16 Guai a te, o paese, che per re hai un ragazzo e i cui prìncipi banchettano fin dal mattino!
16 Ai de ti, ó terra, quando teu rei é uma criança, e os teus príncipes comem de manhã!
17 Felice te, o paese, che per re hai un uomo libero e i cui prìncipi mangiano al tempo dovuto per rinfrancarsi e non per gozzovigliare.
17 Abençoada és tu, ó terra, quando o teu rei é filho dos nobres, e os teus príncipes comem na estação certa, para se fortalecerem, e não para se embriagar!
18 Per negligenza il soffitto crolla e per l'inerzia delle mani piove in casa.
18 Por muita preguiça o edifício se deteriora, e pela ociosidade das mãos a casa goteja.
19 Per stare lieti si fanno banchetti e il vino allieta la vita; il denaro risponde a ogni esigenza.
19 Uma festa é feita para o riso, e o vinho produz alegria, mas o dinheiro responde por todas as coisas.
20 Non dir male del re neppure con il pensiero e nella tua stanza da letto non dir male del potente, perché un uccello del cielo trasporta la voce e un alato riferisce la parola.
20 Não amaldiçoes o rei, nem mesmo em teu pensamento, nem tampouco no teu quarto amaldiçoes ao rico; porque o pássaro do céu carregará a tua voz, e os que têm asas contarão o assunto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.