Eclesiastes 10

Italian Version (ITALIAN1) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Una mosca morta guasta l'unguento del profumiere: un po' di follia può contare più della sapienza e dell'onore.
1 As moscas mortas fazem com que o ungüento do perfumista emita mau cheiro; assim um pouco de estultícia pesa mais do que a sabedoria e a honra.
2 La mente del sapiente si dirige a destra e quella dello stolto a sinistra.
2 O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda.
3 Per qualunque via lo stolto cammini è privo di senno e di ognuno dice: E' un pazzo.
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento, e ele diz a todos que é tolo.
4 Se l'ira d'un potente si accende contro di te, non lasciare il tuo posto, perché la calma placa le offese anche gravi.
4 Se levantar contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar; porque a deferência desfaz grandes ofensas.
5 C'è un male che io ho osservato sotto il sole: l'errore commesso da parte di un sovrano:
5 Há um mal que vi debaixo do sol, semelhante a um erro que procede do governador:
6 la follia vien collocata in posti elevati e gli abili siedono in basso.
6 a estultícia está posta em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar humilde.
7 Ho visto schiavi a cavallo e prìncipi camminare a piedi come schiavi.
7 Tenho visto servos montados a cavalo, e príncipes andando a pé como servos.
8 Chi scava una fossa ci casca dentro e chi disfà un muro è morso da una serpe.
8 Aquele que abrir uma cova, nela cairá; e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Chi spacca le pietre si fa male e chi taglia legna corre pericolo.
9 Aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso.
10 Se il ferro è ottuso e non se ne affila il taglio, bisogna raddoppiare gli sforzi; la riuscita sta nell'uso della saggezza.
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.
11 Se il serpente morde prima d'essere incantato, non c'è niente da fare per l'incantatore.
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 Le parole della bocca del saggio procurano benevolenza, ma le labbra dello stolto lo mandano in rovina:
12 As palavras da boca do sábio são cheias de graça, mas os lábios do tolo o devoram.
13 il principio del suo parlare è sciocchezza, la fine del suo discorso pazzia funesta.
13 O princípio das palavras da sua boca é estultícia, e o fim do seu discurso é loucura perversa.
14 L'insensato moltiplica le parole: Non sa l'uomo quel che avverrà: chi gli manifesterà ciò che sarà dopo di lui?.
14 O tolo multiplica as palavras, todavia nenhum homem sabe o que há de ser; e quem lhe poderá declarar o que será depois dele?
15 La fatica dello stolto lo stanca; poiché non sa neppure andare in città.
15 O trabalho do tolo o fatiga, de sorte que não sabe ir à cidade.
16 Guai a te, o paese, che per re hai un ragazzo e i cui prìncipi banchettano fin dal mattino!
16 Ai de ti, ó terra, quando o teu rei é criança, e quando os teus príncipes banqueteiam de manhã!
17 Felice te, o paese, che per re hai un uomo libero e i cui prìncipi mangiano al tempo dovuto per rinfrancarsi e non per gozzovigliare.
17 Bem-aventurada tu, ó terra, quando o teu rei é filho de nobres, e quando os teus príncipes comem a tempo, para refazerem as forças, e não para bebedice!
18 Per negligenza il soffitto crolla e per l'inerzia delle mani piove in casa.
18 Pela preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa tem goteiras.
19 Per stare lieti si fanno banchetti e il vino allieta la vita; il denaro risponde a ogni esigenza.
19 Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.
20 Non dir male del re neppure con il pensiero e nella tua stanza da letto non dir male del potente, perché un uccello del cielo trasporta la voce e un alato riferisce la parola.
20 Nem ainda no teu pensamento amaldições o rei; nem tampouco na tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levarão a voz, e uma criatura alada dará notícia da palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.