Salmos 115

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro?
2 Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?
3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace.
3 No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada.
4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini;
4 Prata e ouro são os ídolos deles, obra das mãos de homens.
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram.
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
7 Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam.
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
9 Israel confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
10 A casa de Arão confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne.
12 De nós se tem lembrado o Senhor ; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
13 Ele abençoa os que temem o Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli.
14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos.
15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio.
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia
18 Nós, porém, bendiremos o Senhor , desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.