Jó 26
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVT
1 E GIOBBE rispose, e disse:
1 Então Jó falou novamente:
2 O quanto hai tu bene aiutato il debole, Ed hai salvato il braccio fiacco!
2 “Grande ajuda você deu aos indefesos! Belo socorro prestou aos fracos!
3 O quanto hai tu ben consigliato colui che è privo di sapienza, E gli hai largamente dimostrata la ragione!
3 Como esclareceu minha ignorância! Sábio conselho ofereceu!
4 A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te?
4 De onde tirou todas essas palavras de sabedoria? De quem é o espírito que fala por seu intermédio?
5 I giganti sono stati formati da Dio, E gli animali che stanno nelle acque sono stati formati sotto esse.
5 “Tremem os mortos, aqueles que vivem debaixo das águas.
6 L’inferno è ignudo davanti a lui, E non vi è copritura alcuna al luogo della perdizione.
6 O lugar dos mortos está nu diante de Deus; o lugar de destruição
7 Egli distende l’Aquilone in sul vuoto, Egli tiene sospesa la terra in su niente.
7 Deus estende o céu do norte sobre o vazio e suspende a terra sobre o nada.
8 Egli serra le acque nelle sue nuvole, E non però si schiantano le nubi sotto esse.
8 Envolve a chuva com densas nuvens, e elas não se rompem com o peso da água.
9 Egli tavola la superficie del suo trono, Egli spande la sua nuvola sopra esso.
9 Encobre a face da lua e a esconde com suas nuvens.
10 Egli ha con la sesta posto un certo termine intorno alle acque, Il qual durerà infino alla fine della luce e delle tenebre.
10 Criou o horizonte ao separar as águas e definiu o limite entre dia e noite.
11 Le colonne de’ cieli sono scrollate, Ed attonite, quando egli le sgrida.
11 Tremem os alicerces do céu, estremecem diante de sua repreensão.
12 Egli ha fesso il mare con la sua forza, E col suo senno ha trafitto Rahab.
12 Com seu poder, acalmou o mar; com sua habilidade, despedaçou o monstro marinho.
13 Egli ha col suo Spirito adorni i cieli; La sua mano ha formato il serpente guizzante.
13 Com seu sopro, trouxe beleza aos céus; com sua mão, feriu a serpente veloz.
14 Ecco, queste cose son solo alcune particelle delle sue vie; E quanto poco è quel che noi ne abbiamo udito? E chi potrà intendere il tuono delle sue potenze?
14 Isso é apenas o começo de tudo que ele faz, um mero sussurro de sua força; quem pode compreender o trovão de seu poder?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.