Esdras 2
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVI
1 OR questi sono gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d’infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città.
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, e Baana. Il numero degli uomini del popolo d’Israele fu questo:
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 I figliuoli di Paros furono due mila censettantadue;
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;
4 de Sefatias 372
5 i figliuoli di Ara settecensettantacinque;
5 de Ara 775
6 i figliuoli di Pahat-Moab, divisi ne’ figliuoli di Iesua, e di Ioab, duemila ottocento-dodici;
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro;
7 de Elão 1. 254
8 i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;
8 de Zatu 945
9 i figliuoli di Zaccai settecensessanta;
9 de Zacai 760
10 i figliuoli di Bani seicenquarantadue;
10 de Bani 642
11 i figliuoli di Bebai seicenventitrè;
11 de Bebai 623
12 i figliuoli di Azgad mille dugenventidue;
12 de Azgade 1. 222
13 i figliuoli di Adonicam seicensessantasei;
13 de Adonicão 666
14 i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei;
14 de Bigvai 2. 056
15 i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro;
15 de Adim 454
16 i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 i figliuoli di Besai trecenventitrè;
17 de Besai 323
18 i figliuoli di Iora centododici;
18 de Jora 112
19 i figliuoli di Hasum dugenventitrè;
19 de Hasum 223
20 i figliuoli di Ghibbar novantacinque;
20 de Gibar 95
21 i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè;
21 os da cidade de Belém 123
22 gli uomini di Netofa cinquantasei;
22 de Netofate 56
23 gli uomini di Anatot cenventotto;
23 de Anatote 128
24 gli uomini di Azmavet quarantadue;
24 de Azmavete 42
25 gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
26 de Ramá e Geba 621
27 gli uomini di Micmas cenventidue;
27 de Micmás 122
28 gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè;
28 de Betel e Ai 223
29 i figliuoli di Nebo cinquantadue;
29 de Nebo 52
30 i figliuoli di Magbis cencinquantasei;
30 de Magbis 156
31 i figliuoli d’un altro Elam mille dugencinquantaquattro;
31 da outra Elão 1. 254
32 i figliuoli di Harim trecenventi;
32 de Harim 320
33 i figliuoli di Lod, di Hadid, e d’Ono, settecenventicinque;
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque;
34 de Jericó 345
35 i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta
35 de Senaá 3. 630
36 De’ sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 i figliuoli d’Immer mille cinquantadue;
37 de Imer 1. 052
38 i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette;
38 de Pasur 1. 247
39 i figliuoli di Harim mille diciassette.
39 de Harim 1. 017
40 De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro.
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 De’ cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 De’ figliuoli de’ portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove.
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 De’ Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon.
44 Queros, Sia, Padom,
45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai,
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur,
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.
54 Nesias e Hatifa.
55 De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala,
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami.
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone furono trecennovantadue.
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 Or costoro vennero di Telmela, e di Telharsa, cioè: Cherub, Addan, ed Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se erano d’Israele;
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 come anche i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, in numero di seicencinquantadue.
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 E de’ figliuoli de’ sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro.
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Questa raunanza, tutta insieme, era di quarantaduemila trecensessanta;
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 oltre a’ lor servi e serve, in numero di settemila trecentrentasette, fra i quali v’erano dugento cantori e cantatrici.
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 I lor cavalli erano settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi.
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 Ed alcuni d’infra i capi delle famiglie paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che è in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè.
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 E diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d’oro, e cinquemila mine d’argento, e cento robe da sacerdoti.
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 E i sacerdoti e i Leviti, e que’ del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio abitò nelle sue città
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.