1 Crônicas 8

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 OR BENIAMINO generò Bela, suo figliuolo primogenito; ed Asbel, il secondo; ed Ara, il terzo;
1 Benjamim gerou Belá, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aará, o terceiro,
2 e Noha, il quarto; e Rafa, il quinto.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 Ed i figliuoli di Bela furono Addar, e Ghera, ed Abihud,
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 ed Abisua, e Naman, ed Ahoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 e Ghera, e Sefufim, ed Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Or questi furono i figliuoli di Ehud i quali erano capi di famiglie paterne degli abitanti di Gheba, i quali furono tramutati in Manahat:
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e levados para o exílio em Manaate:
7 Naaman, ed Ahia, e Ghera, il qual fu colui che li tramutò. Egli generò eziandio Uzza ed Ahihud.
7 Naamã, Aías e Gera; este os levou cativos e gerou Uzá e Aiude.
8 Or Saharaim, dopo ch’esso ebbe rimandati coloro, generò de’ figliuoli nel territorio di Moab or Husim, e Baara, erano sue mogli;
8 Saaraim, depois de ter repudiado as suas mulheres Husim e Baara, gerou filhos nos campos de Moabe.
9 generò ancora di Hoses sua moglie: Iobab, e Sibia, e Mesa, e Malcam,
9 De Hodes, sua mulher, gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 e Ieus, e Sochia, e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie paterne.
10 Jeús, Saquias e Mirma; estes foram os filhos dele, chefes das famílias.
11 E generò di Husim: Abitub, ed Elpaal.
11 Husim gerou Abitube e Elpaal.
12 Ed i figliuoli di Elpaal furono Eber, e Misam, e Semed il quale edificò Ono, e Lod, e le terre del suo territorio;
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias.
13 e Beria, e Sema, i quali furono capi di famiglie paterne degli abitanti di Aialon; essi misero in fuga gli abitanti di Gat.
13 Berias e Sema foram chefes das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 Ed Ahio, e Sasac, e Ieremot, e Zebadia,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 ed Arad, ed Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 e Micael, ed Ispa, e Ioha, furono figliuoli di Beria.
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 E Zebadia, e Mesullam, e Hizchi, ed Heber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 ed Ismerai, ed Izlia, e Iobab, furono figliuoli di Elpaal.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 E Iachim, e Zicri, e Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 ed Elienai, e Silletai, ed Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 ed Adaia, e Beraia, e Simrat, furono figliuoli di Simi.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Ed Ispan, ed Eber, ed Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 ed Abdon, e Zicri, ed Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 ed Hanania, ed Elam, ed Antotia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 e Ifdeia, e Peniel, furono figliuoli di Sasac.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 E Samserai, e Seharia, ed Atalia,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 e Iaaresia, ed Elia, e Zicri, furono figliuoli di Ieroham.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Questi furono i capi principali delle famiglie paterne, secondo le lor generazioni; e questi abitarono in Gerusalemme.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 Ed in Gabaon abitò il padre di Gabaon; il nome della cui moglie era Maaca.
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 E il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Sur, e Chis, e Baal, e Nadab, e Ghedor, ed Ahio, e Zecher,
30 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 e Miclot, il quale generò Simea.
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 Anche costoro abitarono dirimpetto a’ lor fratelli in Gerusalemme, insieme co’ lor fratelli
32 Miclote gerou Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
33 Or Ner generò Chis, e Chis generò Saulle, e Saulle generò Gionatan, e Malchi-sua, ed Abinadab, ed Esbaal.
33 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 E il figliuolo di Gionatan fu Merib-baal; e Merib-baal generò Mica.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
35 Ed i figliuoli di Mica furono Piton, e Melec, e Taarea, ed Achaz.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ed Achaz generò Ioadda, e Ioadda generò Alemet, ed Azmavet, e Zimri; e Zimri generò Mosa.
36 Acaz gerou Jeoada; Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
37 E Mosa generò Bina, di cui fu figliuolo Rafa, di cui fu figliuolo Elasa, di cui fu figliuolo Asel.
37 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 Ed Asel ebbe sei figliuoli, i cui nomi son questi: Azricam, e Bocru, ed Ismael, e Searia, ed Obadia, ed Hanan. Tutti questi furono figliuoli di Asel.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 E i figliuoli di Esec, fratello di esso, furono Ulam, suo primogenito; Ieus, il secondo; ed Elifelet, il terzo.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 Ed i figliuoli di Ulam furono uomini prodi e valenti, i quali tiravano d’arco; ed ebbero molti figliuoli, e nipoti, fino a cencinquanta. Tutti questi furono de’ figliuoli di Beniamino
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.