Tiago 1
ISV NT (ISV) vs NAA
1 From James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion. Greetings.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que se encontram na Diáspora. Saudações.
2 Consider it pure joy, my brothers, when you are involved in various trials,
2 Meus irmãos, tenham por motivo de grande alegria o fato de passarem por várias provações,
3 because you know that the testing of your faith produces endurance.
3 sabendo que a provação da fé que vocês têm produz perseverança.
4 But you must let endurance have its full effect, so that you may be mature and complete, lacking nothing.
4 Ora, a perseverança deve ter ação completa, para que vocês sejam perfeitos e íntegros, sem que lhes falte nada.
5 Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to everyone generously without a rebuke, and it will be given to him.
5 Se, porém, algum de vocês necessita de sabedoria, peça a Deus, que a todos dá com generosidade e sem reprovações, e ela lhe será concedida.
6 But he must ask in faith, without any doubts, for the one who has doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.
6 Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando, pois o que duvida é semelhante à onda do mar, impelida e agitada pelo vento.
7 Such a person should not expect to receive anything from the Lord.
7 Que uma pessoa dessas não pense que alcançará do Senhor alguma coisa,
8 He is a double-minded man, unstable in all he undertakes.
8 sendo indecisa e inconstante em todos os seus caminhos.
9 A brother of low status should boast in his exalted status,
9 O irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação,
10 and a rich person in his lowliness, because he will fade away like a flower in the grass.
10 e o rico, na sua humilhação, porque ele passará como a flor do campo.
11 For the sun comes up with its scorching heat and dries up the grass. The flower in it drops off, and its beauty is gone. That is how the rich person will fade away in his pursuits.
11 Porque o sol se levanta com seu calor ardente, a planta seca, a sua flor cai e a formosura do seu aspecto desaparece. Assim também o rico murchará em seus caminhos.
12 How blessed is the man who endures temptation! When he has passed the test, he will receive the victor's crown of life that God has promised to those who keep on loving him.
12 Bem-aventurado é aquele que suporta com perseverança a provação. Porque, depois de ter sido aprovado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor prometeu aos que o amam.
13 When someone is tempted, he should not say, “I am being tempted by God,” because God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone.
13 Ninguém, ao ser tentado, diga: “Sou tentado por Deus.” Porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém.
14 Instead, each person is tempted by his own desire, being lured and trapped by it.
14 Ao contrário, cada um é tentado pela sua própria cobiça, quando esta o atrai e seduz.
15 When that desire becomes pregnant, it gives birth to sin; when that sin grows up, it gives birth to death.
15 Então a cobiça, depois de haver concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, uma vez consumado, gera a morte.
16 Do not be deceived, my dear brothers.
16 Não se enganem, meus amados irmãos.
17 Every generous act of giving and every perfect gift is from above and comes down from the Father who made the heavenly lights, in whom there is no inconsistency or shifting shadow.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm lá do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não pode existir variação ou sombra de mudança.
18 In accordance with his will he made us his children by the word of truth, so that we might become the most important of his creatures.
18 Pois, segundo o seu querer, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
19 You must understand this, my dear brothers. Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.
19 Vocês sabem estas coisas, meus amados irmãos. Cada um esteja pronto para ouvir, mas seja tardio para falar e tardio para ficar irado.
20 For human anger does not produce God's righteousness.
20 Porque a ira humana não produz a justiça de Deus.
21 Therefore, rid yourselves of everything impure and every expression of wickedness, and with a gentle spirit welcome the word planted in you that can save your souls.
21 Portanto, deixando toda impureza e acúmulo de maldade, acolham com mansidão a palavra implantada em vocês, a qual é poderosa para salvá-los.
22 Keep on being doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves.
22 Sejam praticantes da palavra e não somente ouvintes, enganando a vocês mesmos.
23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at himself in a mirror.
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não praticante, assemelha-se àquele que contempla o seu rosto natural num espelho;
24 For he studies himself carefully and then goes off and immediately forgets what he looks like.
24 pois contempla a si mesmo, se retira e logo esquece como era a sua aparência.
25 But the one who looks at the perfect law of freedom and remains committed to it—thus proving that he is not a forgetful hearer but a doer of what it requires—will be blessed in what he does.
25 Mas aquele que atenta bem para a lei perfeita, lei da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte que logo se esquece, mas operoso praticante, esse será bem-aventurado no que realizar.
26 If anyone thinks that he is religious and does not bridle his tongue, but instead deceives his own heart, his religion is worthless.
26 Se alguém supõe ser religioso, mas não refreia a sua língua, está enganando a si mesmo; a sua religião é vã.
27 A religion that is pure and stainless in the sight of God the Father is this: to take care of orphans and widows in their suffering, and to keep oneself unstained by the world.
27 A religião pura e sem mácula para com o nosso Deus e Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se incontaminado do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.