Tiago 1
ISV NT (ISV) vs ARC
1 From James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion. Greetings.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas: saúde.
2 Consider it pure joy, my brothers, when you are involved in various trials,
2 Meus irmãos, tende grande gozo quando cairdes em várias tentações,
3 because you know that the testing of your faith produces endurance.
3 sabendo que a prova da vossa fé produz a paciência.
4 But you must let endurance have its full effect, so that you may be mature and complete, lacking nothing.
4 Tenha, porém, a paciência a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem faltar em coisa alguma.
5 Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to everyone generously without a rebuke, and it will be given to him.
5 E, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não o lança em rosto; e ser-lhe-á dada.
6 But he must ask in faith, without any doubts, for the one who has doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.
6 Peça-a, porém, com fé, não duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento e lançada de uma para outra parte.
7 Such a person should not expect to receive anything from the Lord.
7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa.
8 He is a double-minded man, unstable in all he undertakes.
8 O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
9 A brother of low status should boast in his exalted status,
9 Mas glorie-se o irmão abatido na sua exaltação,
10 and a rich person in his lowliness, because he will fade away like a flower in the grass.
10 e o rico, em seu abatimento, porque ele passará como a flor da erva.
11 For the sun comes up with its scorching heat and dries up the grass. The flower in it drops off, and its beauty is gone. That is how the rich person will fade away in his pursuits.
11 Porque sai o sol com ardor, e a erva seca, e a sua flor cai, e a formosa aparência do seu aspecto perece; assim se murchará também o rico em seus caminhos.
12 How blessed is the man who endures temptation! When he has passed the test, he will receive the victor's crown of life that God has promised to those who keep on loving him.
12 Bem-aventurado o varão que sofre a tentação; porque, quando for provado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam.
13 When someone is tempted, he should not say, “I am being tempted by God,” because God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone.
13 Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e a ninguém tenta.
14 Instead, each person is tempted by his own desire, being lured and trapped by it.
14 Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência.
15 When that desire becomes pregnant, it gives birth to sin; when that sin grows up, it gives birth to death.
15 Depois, havendo a concupiscência concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 Do not be deceived, my dear brothers.
16 Não erreis, meus amados irmãos.
17 Every generous act of giving and every perfect gift is from above and comes down from the Father who made the heavenly lights, in whom there is no inconsistency or shifting shadow.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.
18 In accordance with his will he made us his children by the word of truth, so that we might become the most important of his creatures.
18 Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.
19 You must understand this, my dear brothers. Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.
19 Sabeis isto, meus amados irmãos; mas todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
20 For human anger does not produce God's righteousness.
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 Therefore, rid yourselves of everything impure and every expression of wickedness, and with a gentle spirit welcome the word planted in you that can save your souls.
21 Pelo que, rejeitando toda imundícia e acúmulo de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar a vossa alma.
22 Keep on being doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves.
22 E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos com falsos discursos.
23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at himself in a mirror.
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante ao varão que contempla ao espelho o seu rosto natural;
24 For he studies himself carefully and then goes off and immediately forgets what he looks like.
24 porque se contempla a si mesmo, e foi-se, e logo se esqueceu de como era.
25 But the one who looks at the perfect law of freedom and remains committed to it—thus proving that he is not a forgetful hearer but a doer of what it requires—will be blessed in what he does.
25 Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito.
26 If anyone thinks that he is religious and does not bridle his tongue, but instead deceives his own heart, his religion is worthless.
26 Se alguém entre vós cuida ser religioso e não refreia a sua língua, antes, engana o seu coração, a religião desse é vã.
27 A religion that is pure and stainless in the sight of God the Father is this: to take care of orphans and widows in their suffering, and to keep oneself unstained by the world.
27 A religião pura e imaculada para com Deus, o Pai, é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações e guardar-se da corrupção do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.