Mateus 3

ISV NT (ISV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 In those days John the Baptist appeared, preaching in the wilderness of Judea
1 E, naqueles dias, apareceu João o Batista pregando no deserto da Judéia,
2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near!”
2 E dizendo: Arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus.
3 He was the one the prophet Isaiah was referring to when he said, “He is a voice calling out in the wilderness:‘Prepare the way for the Lord!Make his paths straight!’”
3 Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, que disse:Voz do que clama no deserto:Preparai o caminho do Senhor,Endireitai as suas veredas.
4 John had clothing made of camel's hair and wore a leather belt around his waist. His diet consisted of locusts and wild honey.
4 E este João tinha as suas vestes de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e de mel silvestre.
5 Then the people of Jerusalem and all Judea and all the region along the Jordan began flocking to him,
5 Então ia ter com ele Jerusalém, e toda a Judéia, e toda a província adjacente ao Jordão;
6 being baptized by him in the Jordan River while they confessed their sins.
6 E eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.
7 But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them, “You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?
7 E, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus, que vinham ao seu batismo, dizia-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira futura?
8 Produce fruit that is consistent with repentance!
8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento;
9 Don't think you can say to yourselves, ‘We have Abraham for our forefather.’ For I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones!
9 E não presumais, de vós mesmos, dizendo: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que, mesmo destas pedras, Deus pode suscitar filhos a Abraão.
10 The ax already lies against the roots of the trees. So every tree not producing good fruit will be cut down and thrown into the fire.
10 E também agora está posto o machado à raiz das árvores; toda a árvore, pois, que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo.
11 I am baptizing you with water as a token of repentance, but the one who is coming after me is stronger than I am, and I am not worthy to carry his sandals. It is he who will baptize you with the Holy Spirit and fire.
11 E eu, em verdade, vos batizo com água, para o arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu; cujas alparcas não sou digno de levar; ele vos batizará com o Espírito Santo, e com fogo.
12 His winnowing fork is in his hand. He will clean up his threshing floor and gather his grain into the barn, but he will burn the chaff with inextinguishable fire.”
12 Em sua mão tem a pá, e limpará a sua eira, e recolherá no celeiro o seu trigo, e queimará a palha com fogo que nunca se apagará.
13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
13 Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser batizado por ele.
14 But John tried to stop him, saying, “I need to be baptized by you, and are you coming to me?”
14 Mas João opunha-se-lhe, dizendo: Eu careço de ser batizado por ti, e vens tu a mim?
15 But Jesus answered him,“Let it be this way for now, for this is the proper way for us to fulfill all righteousness.” Then John let him.
15 Jesus, porém, respondendo, disse-lhe: Deixa por agora, porque assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele o permitiu.
16 When Jesus had been baptized, he immediately came up out of the water. Suddenly the heavens opened up for him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him.
16 E, sendo Jesus batizado, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba e vindo sobre ele.
17 Then a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love. I am pleased with him!”
17 E eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.