Hebreus 1
ISV NT (ISV) vs MNT
1 God, having spoken in former times in fragmentary and varied fashion to our forefathers by the prophets,
1 Marasika, God i mar maumurih maiyow naatu ef tata’ane dinab oro’orot wanawanahimaim ata a’agir hitenya’ih.
2 has in these last days spoken to us by a Son whom he appointed to be the heir of everything and through whom he also made the universe.
2 Baise boun iti yomanin it ata veya’amaim, God ana tur etei i Natun sawar etei bai’ukwarin isan rurubin i wanawananamaim na tit eo tanonowar. Naatu i Natun wanawananamaim mar tafaram wanawanan sawar etei God imataren.
3 He is the reflection of God's glory and the exact likeness of his being, and he holds everything together by his powerful word. After he had provided a cleansing from sins, he sat down at the right hand of the Highest Majesty
3 Natun biyanamaim marakaw ekukusisiar ana itinin i anababatun God ana fair bonamanamarin tutufin etei ebi’obaiyit. I awan fora’abinamaim, tafaram wanawanan sawar eo himamatar boun hi’in tenan. Naatu sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan bow bisawar ufunamaim, maramaim God ana asukwafune mare, sawar tutufin etei tafahimaim.
4 and became as much superior to the angels as the name he has inherited is better than theirs.
4 Imih Natun i tounamatar etei natabirih, na’atube wabin auman God bitin i tounamatar etei wabih natabir.
5 For to which of the angels did God ever say, “You are my Son. Today I have become your Father”? Or again, “I will be his Father, and he will be my Son”?
5 — ausente —
6 And again, when he brings his firstborn into the world, he says, “Let all God's angels worship him.”
6 — ausente —
7 Now about the angels he says, “He makes his angels winds,and his servants flames of fire.”
7 Naatu tounamatar isah God iti na’atube eo,
8 But about the Son he says, “Your throne, O God,is forever and ever, and the scepter of your kingdomis a righteous scepter.
8 Baise God Natun isan eo,
9 You have loved righteousnessand hated wickedness. That is why God, your God,anointed you rather than your companionswith the oil of gladness.”
9 — ausente —
10 And, “In the beginning, Lord,you laid the foundation of the earth,and the heavens are the work of your hands.
10 “Regah O i aneika kamar isinaf matar,
11 They will come to an end,but you will remain forever.They will all wear out like clothes.
11 — ausente —
12 You will roll them up like a robe,and they will be changed like clothes. But you remain the same,and your years will never end.”
12 — ausente —
13 But to which of the angels did he ever say, “Sit at my right handuntil I make your enemies a footstool for your feet”?
13 Naatu God men kafa’imo ana tounamatar ta isan eo,
14 All of them are spirits on a divine mission, sent to serve those who are about to inherit salvation, aren't they?
14 Imih tounamatar i abistan? Tounamatar i wagabur God isan tebowabow naatu God iyafarih ten sabuw iyab God yawas ebit i tibibaisih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.