1 Coríntios 13
ISV NT (ISV) vs NTLH
1 If I speak in the tongues of humans and angels but have no love, I have become a reverberating gong or a clashing cymbal.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 If I have the gift of prophecy and can understand all secrets and every form of knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains but have no love, I am nothing.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Even if I give away all that I have and surrender my body so that I may boast but have no love, I get nothing out of it.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Love is always patient, Love is always kind, Love is never envious Or vaunted up with pride. Nor is she conceited,
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 And never is she rude, Never does she think of self Or ever get annoyed. She never is resentful,
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 Is never glad with sin, But always glad to side with truth, Whene'er the truth should win.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 She bears up under everything, Believes the best in all, There is no limit to her hope, And never will she fall.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 Love never fails. Now if there are prophecies, they will be done away with. If there are tongues, they will cease. If there is knowledge, it will be done away with.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 For what we know is incomplete and what we prophesy is incomplete.
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 But when what is complete comes, then what is incomplete will be done away with.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 When I was a child, I spoke like a child, thought like a child, and reasoned like a child. When I became a man, I gave up my childish ways.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Now we see only a blurred reflection in a mirror, but then we will see face to face. Now what I know is incomplete, but then I will know fully, even as I have been fully known.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Right now three things remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.