Salmos 51
Icelandic: Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og SálmarnirTM (New Testament+) (ISL_BIB) vs ARIB
1 — ausente —
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 — ausente —
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Þú góði og miskunnsami Guð, ó, fyrirgefðu mér! Vertu mér náðugur! Taktu burt synd mína og skömm!
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Þvoðu mig hreinan af syndasekt minni. Hreinsaðu hjarta mitt
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 því að ég játa synd mína – daga og nætur minnir hún á sig!
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Gegn þér, já þér einum, hef ég brotið. Drýgt hræðilega synd. Þú varst vitni að öllu þessu og dómur þinn er réttlátur.
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Syndugur var ég þegar móðir mín fæddi mig, sekur þegar ég varð til.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Þú vilt að menn séu hreinskilnir við sjálfa sig, einlægir og segi satt. Gefðu mér náð til að gera það!
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Þvoðu mig að ég verði hreinn, hreinsaðu mig svo ég verði hvítari en snjór.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Og þegar þú hefur refsað mér, þá gefðu mér gleði mína á ný.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Einblíndu ekki á syndir mínar, heldur afmáðu þær allar.
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Skapaðu í mér nýtt og hreint hjarta, ó Guð! Gefðu mér þinn heilaga anda svo að ég hugsi rétt og þrái það sem gott er.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Varpaðu mér ekki burt frá þér og taktu ekki þinn heilaga anda frá mér.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Fylltu mig aftur gleði þíns hjálpræðis og löngun til að hlýða þér!
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 Þá get ég leitt aðra syndara inn á veg þinn svo að þeir – sekir eins og ég – játi syndir sínar og snúi sér til þín.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Frelsaðu mig frá dauðans háska, ó Guð minn. Þú einn getur frelsað mig! Leyf mér að syngja um miskunn þína, Drottinn. Opnaðu varir mínar svo að ég megi vegsama þig!
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 — ausente —
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Þú hefur ekki þóknun á dýrafórnum, annars myndi ég láta þær í té. Og brennifórnir eru ekki í uppáhaldi hjá þér.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Þetta vilt þú: Auðmjúkan anda og iðrandi samvisku. Þann sem iðrast af öllu hjarta, munt þú ó Guð, ekki fyrirlíta.
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
20 Drottinn, lát Ísrael ekki gjalda syndar minnar. Hjálpaðu þjóð þinni og vernda Jerúsalem.
20 — ausente —
21 Þegar hjarta mitt er rétt gagnvart þér, þá gleðst þú yfir verkum mínum og því sem ég fórna á altari þínu.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.