Salmos 90

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bæn guðsmannsins Móse.
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 Áður en þú skapaðir fjöllin og jörðin varð til, varst þú, ó Guð – þú átt þér hvorki upphaf né endi!
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Þú talar – og maðurinn verður aftur að dufti.
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 Þúsund ár eru eins og einn dagur fyrir þér, eins og klukkustund!
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 — ausente —
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 — ausente —
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Við föllum fyrir reiði þinni og hnígum fyrir bræði þinni.
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 Þú hefur breitt úr syndum okkar frammi fyrir þér – einnig hinum leyndu syndum – engin þeirra er þér hulin.
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 Reiði þín er enginn leikur. Er að undra þótt ævin sé erfið og dagarnir líði sem andvarp.
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 Ævi okkar er sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár. En jafnvel bestu árin eru full af mæðu og hégóma. Þau eru horfin áður en varir og við á bak og burt!
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 Hver þekkir ógnir reiði þinnar, og hvert okkar óttast þig eins og ber?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 Kenndu okkur að telja alla okkar daga og skilja hve ævin er stutt. Gefðu að við fáum notað hana til góðs.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 Ó, Drottinn, hve lengi er þess að bíða að þú dragir reiði þína í hlé og blessir okkur á nýjan leik?
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 Miskunna okkur á hverjum morgni að við megum gleðjast hvern einasta dag.
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 Já, gefðu okkur gleði í stað armæðu liðinna daga.
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 Leyfðu okkur aftur að reyna máttarverk þín svo að börn okkar sjái dýrð þína eins og við forðum.
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 Náð Drottins Guðs sé með okkur. Hann veiti okkur gæfu og gengi.
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.