Salmos 90
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs ARIB
1 Bæn guðsmannsins Móse.
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
2 Áður en þú skapaðir fjöllin og jörðin varð til, varst þú, ó Guð – þú átt þér hvorki upphaf né endi!
2 Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Þú talar – og maðurinn verður aftur að dufti.
3 Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
4 Þúsund ár eru eins og einn dagur fyrir þér, eins og klukkustund!
4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
5 — ausente —
5 Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
6 — ausente —
6 de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.
7 Við föllum fyrir reiði þinni og hnígum fyrir bræði þinni.
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
8 Þú hefur breitt úr syndum okkar frammi fyrir þér – einnig hinum leyndu syndum – engin þeirra er þér hulin.
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
9 Reiði þín er enginn leikur. Er að undra þótt ævin sé erfið og dagarnir líði sem andvarp.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
10 Ævi okkar er sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár. En jafnvel bestu árin eru full af mæðu og hégóma. Þau eru horfin áður en varir og við á bak og burt!
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Hver þekkir ógnir reiði þinnar, og hvert okkar óttast þig eins og ber?
11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Kenndu okkur að telja alla okkar daga og skilja hve ævin er stutt. Gefðu að við fáum notað hana til góðs.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 Ó, Drottinn, hve lengi er þess að bíða að þú dragir reiði þína í hlé og blessir okkur á nýjan leik?
13 Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
14 Miskunna okkur á hverjum morgni að við megum gleðjast hvern einasta dag.
14 Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Já, gefðu okkur gleði í stað armæðu liðinna daga.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Leyfðu okkur aftur að reyna máttarverk þín svo að börn okkar sjái dýrð þína eins og við forðum.
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Náð Drottins Guðs sé með okkur. Hann veiti okkur gæfu og gengi.
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.