Salmos 85

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Ó Senhor Deus, tu tens sido bom para a tua terra; fizeste com que Israel prosperasse outra vez.
2 — ausente —
2 Perdoaste todos os pecados do teu povo e não olhaste para as suas maldades.
3 og fyrirgefið syndir þjóðar þinnar, já, hulið þær allar!
3 Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua
4 Reiði þína hefur þú líka dregið í hlé.
4 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus, nosso Salvador, e não continues aborrecido com o teu povo!
5 Dragðu okkur nær þér svo að við getum elskað þig heitar, að þú þurfir ekki að reiðast okkur á ný.
5 Será que vais ficar irado para sempre contra nós? Será que a tua ira nunca vai acabar?
6 (Eða mun reiði þín vara að eilífu, frá kynslóð til kynslóðar?)
6 Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
7 Lífgaðu okkur við, þjóð þína, svo að við getum aftur lofað þig.
7 Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor e dá-nos a tua salvação!
8 Leyfðu okkur að njóta elsku þinnar og gæsku, ó Guð, og veittu okkur hjálp þína.
8 Eu escuto o que o Senhor está dizendo. Para nós, o seu povo, para nós, os que somos fiéis, ele promete paz se não voltarmos aos nossos caminhos de loucura.
9 Þegar Drottinn talar til þjóðar sinnar, hlusta ég vel, þegar hann ávarpar sinn útvalda lýð. Hann flytur okkur frið og velgengni þegar við snúum hjörtum okkar til hans.
9 Na verdade, Deus está pronto para salvar os que o a fim de que a sua presença salvadora fique na nossa terra.
10 Vissulega njóta þeir hjálpar hans þeir sem hlýða honum og heiðra hann. Velgengni og blessun hans mun breiðast yfir allt landið.
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se abraçarão.
11 Miskunn og sannleikur munu mætast, réttlæti og friður kyssast!
11 A fidelidade das pessoas brotará da terra, e a justiça de Deus olhará lá do céu.
12 Trúfestin eflist á jörðu og réttlætið brosir frá himni!
12 O Senhor Deus nos dará o que é bom, e a nossa terra produzirá as suas colheitas.
13 Drottinn blessar landið og það ber margfalda uppskeru.
13 A justiça irá adiante do Senhor e preparará o caminho para ele.
14 Réttlæti og friður fylgir Drottni.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.