Salmos 85

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — ausente —
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 — ausente —
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 og fyrirgefið syndir þjóðar þinnar, já, hulið þær allar!
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Reiði þína hefur þú líka dregið í hlé.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Dragðu okkur nær þér svo að við getum elskað þig heitar, að þú þurfir ekki að reiðast okkur á ný.
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 (Eða mun reiði þín vara að eilífu, frá kynslóð til kynslóðar?)
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Lífgaðu okkur við, þjóð þína, svo að við getum aftur lofað þig.
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Leyfðu okkur að njóta elsku þinnar og gæsku, ó Guð, og veittu okkur hjálp þína.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Þegar Drottinn talar til þjóðar sinnar, hlusta ég vel, þegar hann ávarpar sinn útvalda lýð. Hann flytur okkur frið og velgengni þegar við snúum hjörtum okkar til hans.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Vissulega njóta þeir hjálpar hans þeir sem hlýða honum og heiðra hann. Velgengni og blessun hans mun breiðast yfir allt landið.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Miskunn og sannleikur munu mætast, réttlæti og friður kyssast!
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Trúfestin eflist á jörðu og réttlætið brosir frá himni!
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Drottinn blessar landið og það ber margfalda uppskeru.
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.
14 Réttlæti og friður fylgir Drottni.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.