Salmos 56
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs VC
1 — ausente —
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 — ausente —
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 Fjandmennirnir ryðjast fram, fjölmennt lið, þeir ætla að drepa mig.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 Þegar ég er hræddur, set ég traust mitt á þig.
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 Ég treysti loforðum Guðs og veit því að þessir óvinir munu ekki ná mér, þeir eru aðeins dauðlegir menn!
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 Þeir vinna gegn mér með öllum ráðum og hugsa um það eitt að fella mig.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Þeir áreita mig, sitja um mig. Þeir liggja í leyni eins og stigamenn, hlusta eftir fótataki mínu og leggja ör á streng.
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 Þeir halda sig sleppa við refsingu, og komast undan, en Drottinn, láttu þá fá makleg málagjöld, annað er ekki réttlátt.
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 Þú þekkir alla hrakninga mína og tár, já, þekkir þau með tölu!
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 Þegar ég hrópa til þín um hjálp, breytist bardaginn. Óvinir mínir flýja! Þá veit ég að Guð er með mér! Hann liðsinnir mér!
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 Með hjálp Guðs mun ég lofa orð hans, já vissulega mun ég lofa orð hans.
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Ég treysti Guði. Loforð hans eru dásamleg! Ég óttast ekki svikráð mannanna – hvað geta þeir gert mér?!
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 Drottinn, ég vil standa við orð mín og þakka þér hjálpina!
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.
14 Þú hefur frelsað mig frá dauða og forðað frá hrösun og þess vegna fæ ég að njóta ljóss og lífs með þér.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.