Salmos 29

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Þið englar Drottins, lofið hann í mætti hans og dýrð!
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Lofið hann í mikilleik dýrðar hans, þeirri dýrð er stafar af nafni hans. Tilbiðjið hann í helgum skrúða.
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Raust Drottins fyllir himininn, hún kveður við eins og þruma!
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Rödd hans hljómar kröftuglega, hún hljómar af mikilleik og tign.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 — ausente —
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 — ausente —
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 — ausente —
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 — ausente —
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Raust Drottins skekur skógartrén, feykir burt laufi þeirra og lætur hindirnar bera fyrir tímann. Allir þeir sem standa í helgidómi hans segja: „Dýrð! Já, dýrð sé Drottni!“
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Flóðið mikla var ógurlegt, en Drottinn er enn meiri! Og enn birtir hann mátt sinn og kraft.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Hann mun veita lýð sínum styrkleik og blessa hann með friði og velgengni.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.